手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 翻译团队 > 同声传译 >
同声传译

北京 机械制造 同传

发布时间:2019-11-11 16:50  点击:

 
 
中英译员(同声传译/交替传译)
常驻北京,可国内外出差。
Based in Beijing. Available for domestic and overseas travels.
 
教育背景及资历证书Education and Certificates                       
外交学院英语口译专业硕士
Master of Translation and Interpretation in China Foreign Affairs University
人事部二级口译证书(CATTI-2)
China Accreditation Test for Translators and Interpreters (interpreting)-Level 2人事部二级笔译证书(CATTI-2)
China Accreditation Test for Translators and Interpreters (translation)-Level 2英语专业八级良好证书 (TEM-8)
Test for English Majors Level-8 (Excellent)
商务英语高级证书(BEC Higher)
Cambridge Business English Certificate Higher
曾为以下机构和活动提供同传/交传服务                                   
太湖世界文化论坛、一带一路相关论坛、亚非投资论坛、藏博会、世界佛教艺术论坛、联合国粮农组织、国务院发展研究中心、国家发改委、教育部、工业和信息化部、国家航天局、国家外国专家局、国家电网、北京大学、孔子学院总部、中国石油大学、中央戏剧学院、中国国家博物馆、故宫博物馆、甲骨文、小米、大麦网、京东、海尔、歌华集团、戴姆勒、北京汽车、兴业银行、花旗银行、中国农业银行、北京律师协会、新加坡律师公会、中国国际经济贸易仲裁委员会、北京第一中级人民法院、英国使馆、美国使馆、荷兰大使馆、巴西使馆、卢旺达使馆、人民网、凤凰网、红星新闻、中国知识产权报社、中国海关总署、中国进出口检验检疫协会、中国注册税务师协会、英国特许税务师公会、中科院、北京科协、中石化炼化、长江水电、中国重汽、英超俱乐部、希腊总理、诺贝尔奖得主等。
部分口译经历Work Practices                                     
1.     文化/教育Culture/Education
太湖世界文化论坛第五届年会—同声传译
The 5th Annual Conference of Taihu World Cultural Forum—Simultaneous Interpretation
第十九届中国国际教育年会—同声传译
2018 China Annual Conference for International Education & Expo—SI
中国大熊猫国际形象设计全球招募大赛评选结果揭晓暨系列推广计划发布会—同声传译
China Giant Panda Global Image Design Competition Winner Announce Ceremony & Brand Promotion Campaign Launch Conference—Simultaneous Interpretation
国际文化论坛暨熊猫文化研讨评审会:在全球语境下以大熊猫形象推动国际间文化交流—同声传译
International Culture Symposium & Review Panel of China Giant Panda International Image Design Competition: Promoting International Cultural Exchange with the Image of Giant Panda in a Global Context—Simultaneous Interpretation
第12届孔子学院大会—同声传译
The 12th Confucius Institute Conference—SI
首届“无障·爱”融合教育国际研讨会—同声传译
Global Internet Education Development Summit—SI
北京大学南南合作与发展学院2018届毕业典礼—同声传译
2018 Commencement of National School of Development and the Institute of South-South Cooperation and Development of Peking University—SI
国际互联网教育发展峰会—同声传译
Global Internet Education Development Summit—SI
第一届大数据教育论坛—同声传译
The First Big Data Education Forum—SI
第四届文化遗产保护与数字化国际论坛—同声传译
The 4th International Symposium in Cultural Heritage Conservation and Digitalization—SI
第二届高等教育研究国际会议—同声传译
The Second International Conference on Higher Education Research—SI
2018山东省教育培训行业发展高峰论坛暨品牌教育评选—耳语同传
2018 Shandong Eduction & Training Industry Development Summit—WI
2017中国在线教育高峰论坛—同声传译
2017 China Online Education Summit—SI
第五届中国托管教育节暨2018年中国高效托管教育联盟年会—耳语同传
The 5th China Education Trusteeship Festival—WI
第二十一届中国国际教育品牌创新峰会暨2018年度中国教育品牌颁奖盛典—耳语同传
The 21st China International Education Brand Innovation Summit—WI
中美国际教育考察团-孔子学院座谈会—交替传译
China-US Education Delegation-Confucius Institute Headquarters Seminar—Consecutive Interpretation
中国非遗城市论坛 一城一地一非遗—交替传译
China Non-Intangible Heritage City Forum—CI
中美国际教育考察团-教育部座谈会—交替传译
China-US Education Delegation-Ministry of Education Seminar—CI
北京国际汉语学院夏令营闭幕式—交替传译
Closing Ceremony of the Summer Camp of Beijing International Chinese College—CI
2.     企业/管理/品牌/设计/建筑Corporate/Management/Brand/Design/Architecture
2019小松集团企业管理层培训—同声传译
2019 Management Training at Komatsu—Simultaneous Interpretation
2019甲骨文建筑与工程全球事业部中国用户峰会—同声传译
2019 Oracle Global Engineering and Construction Business Unit Chinese Customers’ Congress—SI
戴姆勒公司网络管理会议—同声传译
Network Management Workshop at Daimler —SI
第二届山东百年品牌论坛—同声传译
The Second Shandong Century Brands Summit—SI
基纳斯企业管理峰会—耳语同传
Genesis Corporation Management Summit—WI
某公司艺术场馆建筑图纸沟通会议—交传
Discussion about the Design and Construction Drawings of an Artistic Venue—CI
北京国际设计周活动—交传
Beijing Design Week Activities—CI 
2018中国国际建筑科技大会—同声传译
2018 BAU China Congress—Simultaneous Interpretation
“释放宝宝潜能,enJOY成长之旅”—京东&雅培小火车启动仪式—交替传译
Launching Ceremony of JD-Abbott Small Train Project—CI
人民网采访USANA中国区总裁—交替传译
Live Interview of USANA China Head at People’s Network—Consecutive Interpretation
海尔集团全球供应链指导委员会峰会—交替传译
Global Supply Chain Steering Committee Summit of Haier Group—Consecutive Interpretation
葆婴年度经销商大会—耳语同传
Annual Convention of Distributors of Babycare—WI
世界绿色设计论坛—同声传译
World Green Design Forum—SI
中国规划设计研究院国际设计论坛—同声传译
International Design Forum by Chinese Academy of Engineering—SI

北京汽车海外市场研究发布会—同声传译
Baic Motor Corporation—SI
 
3.     农业/畜牧业/化工/食物/饮料Agriculture/Husbandry/Industry/Food
第三届中国动物健康与食品安全大会科技创新与质量提升论坛—同声传译
The 3rd China Animal Health and Food Safety Conference-The Forum on Technique innovation and quality improvement—Simultaneous Interpretation
2019 PorkVision中国大会—同声传译
2019 PorkVision China Congress —Simultaneous Interpretation
2019中荷家禽业CEO高层圆桌论坛—同声传译
Sino-Dutch High-Level Poultry Industry Roundtable—Simultaneous Interpretation
中荷进口肉类法律法规及标准交流会—同声传译
Sino-Dutch Imported Meat Regulation and Standards Meeting—Simultaneous Interpretation
第一届中国国际智慧农业等离子体技术创新论坛暨第五届全国复杂等离子体物理及应用研讨会—同声传译
The 1st China International Smart Agricultural Plasma Technology Innovation Forum and the 5th National Symposium on Complex Plasma Physics and Application—Simultaneous Interpretation  
2019中国松香行业大会—同声传译
2019 China Gum Rosin Trade Conference—Simultaneous Interpretation
2019中国香料行业大会—同声传译
2019 China Essential Oil, Aroma and Spices Conference—Simultaneous Interpretation
荷兰大使馆小牛肉许可获批庆典活动—交替传译
Dutch Veal Event Held by the Dutch Embassy —Consecutive Interpretation  
亚洲功能性饮料创新峰会2018—同声传译
Asia Functional Drinks Innovation Summit—Simultaneous Interpretation
中国国际饮料科技报告会—同声传译
China International Beverage Science Seminar—SI
2017中国果蔬汁产业峰会—同声传译
2017 China Fruit & Vegetable Juice Industrial Summit—SI
第十八中国国际食品饮料展览会—同声传译
The 18th China International Beverage & Food Exhibition—SI
智慧农业创新发展论坛—同声传译
Intelligent Agriculture Forum—SI
中荷畜禽废弃物资源化创新研讨会—同声传译
Sino-Dutch Workshop on Innovative Manure Utilization—SI
可持续农业发展模式国际研讨会—同声传译
International Seminar on Sustainable Agricultural Development—SI
第二届中国国际农业遥感应用技术高峰论坛—同声传译
The 2nd China International Agricultural Remote Sensing Application Technology Summit—SI 
中国国际智慧林业与先进林机装备发展高峰论坛—同声传译
China International Smart Forestry and Advanced Equipment Summit—Simultaneous Interpretation
2017中国国际肥料发展与贸易论坛—同声传译
China International Fertilizer Development and Trade Conference—Simultaneous Interpretation
2019第十二届石油天然气管道安全国际会议暨第十二届天然及管道技术研讨会—同声传译
The 12th International Conference on Oil and Gas Pipeline Safety and the 12th Natural Gas Pipeline Technical Seminar—Simultaneous Interpretation
2016油气田勘探与开发国际会议—同声传译
International Field Exploration and Development Conference—Simultaneous Interpretation
中国石油和化工企业节能节水减排与绿色环保发展论坛—耳语同传
Energy Conservation and Green Development Forum for Chinese Oil and Chemical Company—WI
第二届石油化工和节能减排国际研讨会—耳语同传
The 2nd International Conference on Petrochemical, Energy, Energy Conservation and Emissions Reduction—WI 
2018第三届农业科学与生物技术国际会议—耳语同传
The 3rd International Conference on Agricultural Science and Biotechnology—Whispering Interpretation
欧洲涂料展—耳语同传
European Coating Show—Whispering Interpretation
2018中国国际现代煤化工技术与装备展览会—交替传译
China International Modern Coal Technology and Equipment Exhibition—Consecutive Interpretation  
中国-加纳石油装备企业合作论坛—交替传译
Forum on China-Ghana Petroleum & Petrochemical Equipment Enterprise Cooperation—CI
中国肉类协会大会—交替传译
China Meat Association Conference—CI
中化农业大数据论坛—交替传译
Sinochem Agricultural Big Data Forum—CI
 
4. 科技/创新/互联网/出行Technology/Innovation/Internet/Smart Mobility
2019年第三届中国保险科技创新国际峰会—同声传译
The 3rd InsurTech Innovation Congress China 2019—Simultaneous Interpretation
2019百度创新ABC战略分享会议—交替传译
2019 Conference on the ABC in Baidu’s Innovation Strategy—Consecutive Interpretation
2019 IPC WorksAsia暨航空/航天电子高可靠性会议—耳语同传
IPC 2019 WorksAsia Aerospace and Aviation High Reliability Conference—Simultaneous Interpretation
2019 CCF全国高性能计算学术年会—同声传译
CCF National Annual Conference on High Performance Computing—Simultaneous Interpretation
中国新能源汽车发展高峰论坛—同声传译
China New Energy Vehicles Development Forum—Simultaneous Interpretation
中国电动汽车百人会论坛—同声传译
China EV100 Forum—SI
汽车电气化与智能化技术论坛—同声传译
SAE 2018 Vehicle Electrification and Autonomous Vehicle Technology Forum—SI
第二届AI+智能汽车创新峰会—同声传译
The 2nd AI+ Smart Vehicle Innovation Summit—SI
2018中国卫星应用大会—同声传译
China Satellite Conference 2018—SI
全球智慧出行峰会—同声传译
Global Smart Mobility Summit—SI
首届世界物联网大会—同声传译
First World Internet of Things Conference—SI
首次开放云服务研讨会—交替传译
First Open Cloud Service Workshop—CI
中英创新产业园启动仪式—同声传译
Commencement Ceremony of China-Britain Innovation Park & Liverpool City Region Showcase—SI
世界电视日中国电视大会—同声传译
World Television Day China Television Conference—SI
全球智能工业大会—同声传译
Global Intelligent Industry Conference —SI
2018 ”智能重构 产业新生” 国际人工智能与机器人科技峰会—同声传译
Intelligence Revolution, Industries Transformation-Artificial Intelligence and Robotics International Summit——SI
云端产业互联网高峰对话—同声传译
Cloud Industry Internet Summit—SI
2018工业互联网暨企业上云专题研讨会—耳语同传
2018 Industrial Internet Seminar for Companies Connected with the Cloud—WI
2019区块链应用和数字资产高峰论坛—耳语同传
Blockchain Application and Digital Asset Summits—Whispering Interpretation
2018区块链应用创新研习班—交替传译
The First Blockchain Application Training—Consecutive Interpretation
2018中关村智能科技应用发展与资本对接峰会—耳语同传
Zhongguancun Intelligent Technology Application and Capital Market Development Summit—SI
 “智·适应”全球人工智能自适应教育峰会—同声传译
Intelligent Adaptive Education Global Summit—SI
2018全球科技青年论坛—同声传译
MIT Technology Review Innovators Under 35 Reunion—SI
中美青年创客大赛—交替传译
China-US Young Makers Competition—CI
第三届亦庄创新创业比赛—交替传译
The 3rd E-Town Innovation Competition—CI
北京特拉维夫创新大会—交替传译
Beijing-Tel Aviv Innovation Conference—CI
 
5.     旅游/酒店/媒体/体育/运动 Tourism/Hotels/Media/Sports
2023年亚洲杯足球赛申办城市遴选考察会议—交替传译
AFC Asian Cup 2023 Venue Inspection Bidding City Presentation—Consecutive Interpretation
卢旺达文化和旅游嘉年华—交替传译
Rwanda Culture and Tourism Event at International Horticulture Expo—Consecutive Interpretation
红星新闻“丝路交享会”暨“一带一路”国际频道上线发布会—同声传译
Silk Road sharing Session for Red Star News and Launching Ceremony of the Belt & Road International Channel—Simultaneous Interpretation
第四届中国西藏旅游文化国际博览会—同声传译
The 4th China Tibet Tourism and Culture Expo—Simultaneous Interpretation  
第三届石家庄市旅游产业发展大会—同声传译
The 3rd Conference of Shijiazhuang Tourism Industry Development—SI
首届探险旅游世界领袖论坛—同声传译
The First Adventure Travel World Leaders Forum—SI
第二届中国国际冰雪产业大会—同声传译
The 2nd China International Snow and Ice Forum—SI
2018中国国际竞技体育大会—同声传译
China International Elite Sports Convention—SI
学转英超L2培训课程—交替传译
Premier Skills L2 Training Courses—Consecutive Interpretation
第七届世界健康产业大会—同声传译
The 7th World Health Industry Conference—SI
中国康复医学会第十三届运动疗法大会—同声传译
Chinese Association of Rehabilitation Medicine the 13th Kinesitherapy Conference—SI
第六届北京国际运动健康营养产业发展高层论坛—同声传译
The 6th Beijing International Sports Health & Nutrition Industry Development Summit—SI
第十届中国国际医疗旅游(北京)展览会—交替传译
The 10th China International Medical Tourism (Beijing) Fair—CI
2018 ChinaFit 北京春季健身大会—耳语同传
2018 ChinaFit Beijing Spring Fitness Conference—WI
第十届AHF国际酒店及旅游业投资峰会暨第四届HAMA中国酒店资产管理大会—同声传译
AHF Hotel and Travel Investment Summit and the 4th HAMA China Conference—SI
2017中国酒店产业经济论坛—同声传译
2017 China Hotel Industry Economic Forum—SI
2017智慧旅游高峰论坛暨品橙旅游峰会—同声传译
2017 Intelligent Tourism Industry Summit & PINCHAIN Conference—SI
第十四届中国酒店投资高峰论坛—同声传译
The 14th China Hotel Investment Conference—SI
中国酒店运营高峰论坛暨第七届酒店高参峰会—同声传译
China Hotel Operation Conference—SI
亚洲酒店论坛年会暨第14届中国酒店星光奖颁奖典礼—耳语同传
Asia Hotel Forum and Travel Annual Meeting and the 14th China Hotel Starlight Awards—WI
 
6.     金融/投资/财税/法律Finance/Investment/Taxation/Law
2019京交会服务贸易展望委员会筹委会圆桌会议—同声传译
Preparatory Committee Roundtable Conference for CIFTIS Trade in Service Vision Committee— Simultaneous Interpretation
2019中国知识产权保护高层论坛—耳语同传+交替传译
2019 High-level Forum on China IP Protection—Whispering Interpretation & Consecutive Interpretation
亚非投资论坛—同声传译
Asia in Africa Investment Forum—Simultaneous Interpretation
法国兴业银行中国企业论坛—同声传译
Societe Generale China Corporate Seminar—SI
中国互联网金融安全高峰论坛—同声传译
China Internet Financial Safety Summit—SI
第五届中国电子商务年会—同声传译
The 5th China E-Commerce Annual Conference—SI
上海金融论坛—同声传译
Shanghai Finance Forum— Simultaneous Interpretation
中国互联网金融安全高峰论坛—同声传译
China Internet Financial Safety Summit—Simultaneous Interpretation
第五届英中贸易协会中国境外投资大会—同声传译
China-Britain Business Council China Outbound Conference —SI
第三届地产全球化暨海外投资高峰论—同声传译
The 3rd Real Estate Globalization and Overseas Investment Summit—Simultaneous Interpretation
2017中国企业全球化论坛暨海外投资峰会—同声传译
Chinese Enterprises Globalization Forum Overseas Investment Summit—Simultaneous Interpretation
2016中国投资峰会 - 转型中国—同声传译
China Investment Conference - China in Transition—SI
2016 GIE国际互联网教育投资与发展峰会—同声传译
Global Online Education Investment and Development Summit—SI
洞见·未来—2016中国天使投资峰会暨颁奖盛典—耳语同传
Insight · Future -China Angel Investment Summit—WI
第七届中国高成长企业CEO峰会—耳语同传
The 7th China CEO Summit —WI
第四届中国税收与法律高峰论坛—耳语同传
The 4th China Taxation and Law Summit—WI
新加坡律师公会与北京律师协会/中国国际经济贸易仲裁委员会/北京第一中级人民法院座谈会—交替传译
Meetings between Law Society of Singapore and Beijing Lawyers’ Association/ China International Economic Trade and Arbitration Commission/Beijing No.1 Intermediate People’s Court—CI
中国注册税务师协会与英国特许税务师公会会议—交替传译
Meetings between China Certified Tax Agents Association and the Chartered Institute of Taxation—CI 
知识产权一对一高峰论坛—交替传译
One-on-One Summit on Intellectual Property—Consecutive Interpretation
中税桥会计事务所—交替传译
Zongshuiqiao Accounting Firm—CI
非洲商务沙龙—交替传译
The 9th African Business Salon—CI
 
7.     政经/国际关系 Politics/Economy/International Relations
一带一路安全风险管理高级研修班—交替传译
Workshop on Safety Risk Management along the Belt and Road—Consecutive Interpretation
一带一路参与企业合规经营培训班—耳语同传
Seminar on Business Integrity and Compliance for Belt and Road—Whispering Interpretation
2019菲律宾政商高级代表团到访国家住房和城乡建设部—交替传译
2019 Philippines High-Level Government and Business Delegation’s Visit to the Ministry of Housing and Urban-Rural Development—CI
2019马来西亚政府代表团参观国家游泳中心冰立方项目—交替传译
2019 Malaysian Government Delegation’s Visit to the Ice Cube—CI
中国巴西食品安全政策法规交流会—同声传译
China-Brazil Food Safety Policy & Regulation Exchange Conference—Simultaneous Interpretation
第五届中国智慧城市创新大会—同声传译
The 5th China Smart City Innovation Conference—SI
“一带一路”国际青年文化旅游友好使者研讨会—同声传译
Global Young Friendship Messengers of Cultural Tourism Along Belt and Road—SI
“一带一路”沿线国家中小企业合作论坛—同声传译
2017 SME Cooperation Forum among the Belt and Road—SI
“一带一路”绿色创新圆桌会议—交替传译
The Belt & Road Green Innovation Roundtable—CI
国务院发展研究中心与到访外国学者座谈会—交替传译
Seminar with Visiting Scholars in Development Research Center of the State Council—CI
北京市市长国际企业家顾问会议—交替传译
Beijing International Corporate Consultants Meeting—CI
2018国际先进制造创新发展论坛—交替传译
2018 International Forum on Innovation and Development of Advanced Manufacturing—CI
2019昆山花桥国际安全社区认证会议—交替传译
2019 International Safe Community Accreditation Meetings for Huaqiao Community in Kunshan—CI
2018国际安全社区命名仪式—交替传译
2018 International Safe Community Designation Ceremony—CI
北京市安全监督局与国际安全社区委员会认证官员会议—交替传译 
Meeting Between Beijing Administration of Work Safety and International Safe Community Association—CI
顺义区旺泉社区国际安全社区认证会议—耳语同传+交传
Shunyi District Wangquan International Safe Community Certification—Whispering Interpretation& CI
中国国际扶贫中心减贫与发展座谈会—交替传译
Poverty Reduction and Development Seminar at International Poverty Reduction Center in China—CI
第55个非洲日联欢晚会—交替传译
The 55th African Day Gala Night—CI
科学嘉年华外交官活动—耳语同传
Science Festival for Foreign Diplomats in Beijing—WI
 
8.     医疗/药物/健康 Medicine/Pharmaceutics/Healthcare
2019亚太医疗质量管理评价论坛—同声传译
Workshop on healthcare accreditation in APEC region—Simultaneous Interpretation
2019北京内镜神经外科国际学术研讨会—交替传译
2019 Beijing International Congress of Neuro-endoscopy—Consecutive Interpretation
第十六届国际新药发明科技年会—同声传译
The 16th Annual Congress of International Drug Discovery Science and Technology—SI
齐鲁国际计算医学暨医疗大数据论坛—同声传译
Cheeloo Conference on Computational Medicine and Big Data—SI
中国医药产业合作与发展论坛—同传
China Medical and Health Industry Cooperation and Development Forum—SI
中以医疗创新合作论坛—同传
China-Israel Medical Innovation Cooperation Summit—SI
高血压防治大会—同声传译
Convention on the Prevention and Treatment of High Blood Pressure—SI
联合国粮农组织虾类疫病国际研讨会—交替传译
FAO Workshop on Strengthening Bio-security Governance and Capacities for Dealing with the Serious Shrimp Infectious Myonecrosis Virus—Consecutive Interpretation 
中英癌症大会—交替传译
UK-China Oncology Congress—CI
中国国际器官捐献大会—交传
China International Organ Donation Conference—CI
中国疾控中心接待来访外国专家会议—交替传译
Reception of Visiting Experts at China Disease Control Center—CI
中国生殖健康协会武汉光谷行筹备会—交替传译
Preparatory Conference for the Visit to Wuhan Optics Valley of China Reproductive Health Association—CI
 
9.     能源/环保 Energy/Environmental Protection
2019中国国际暖通高峰论坛——清洁供暖“多能源+”国际技术趋势峰会—同声传译
2019 China International HVAC Congress—Clean Heating Development Sumi: Integrated Application of Diverse Energies Technology—Simultaneous Interpretation
2018全球能源互联网大会—同声传译
2018 Global Energy Interconnection Conference—Simultaneous Interpretation
中国清洁供暖峰会—同声传译
China Clean Heating Summit—SI
国际绿色能源论坛—同声传译
International Green Energy Forum—SI
2017/2018中国进口煤峰会—同声传译
2017/2018 China Imported Coal Summit—SI
中国能源发展论坛—同声传译
China Energy Development Forum—SI
2018长白山国际生态会议—同声传译
2018 Changbai Mountain International Ecological Forum—SI
2018国际自然保护地联盟成员大会—同声传译
2018 International Alliance of Protected Areas General Assembly—SI
第九届河湖治理与生态文明发展论坛—同声传译
The 9th River & Lake Management and Ecological Progress Forum—SI
中国国际空气净化高峰论坛—同声传译
China National Fresh Air, Air Purification and Water Purification Summit—SI
第二届电力市场国际峰会—同声传译
The 2nd Electricity Market International Summit—SI
2018中国绿色创新电力大会—同声传译
2018 China Green Power Conference—SI
中国国际空气净化高峰论坛—同声传译
China National Fresh Air, Air Purification and Water Purification Summit—SI
第四届中国光伏电站投融资论坛—交替传译
The 4th China PV Power Station Investment and Financing Forum—Consecutive Interpretation
中以节能环保工作组对接会—交替传译
China-Israel Energy-saving and Environmental Protection Seminar—CI
中国环境科学研究院生态交流年会—交替传译
Annual Conference on Ecological Exchange of Chinese Research Academy of Environmental Sciences—CI
 
 
10.   文学/艺术/戏剧 Literature/Arts/Theater
某电影娱乐公司音乐剧剧本研讨会—交替传译
Musical script discussion workshop—Consecutive Interpretation
“鉴证中国电影新高度”—电影《阿修罗》天界首映发布会—同声传译
Press Conference for the Premiere of Asura—Simultaneous Interpretation
国际信仰研讨会—同声传译
International Belief Forum—SI
2018国际文创产业合作伙伴大会—同声传译
2018 Global Cultural and Creative Industry Partner Conference—SI
第七届国际戏剧学院奖—耳语同传
The 7th International Theatre Academy Awards—WI
中国国家博物馆戴泽艺术展开幕式—交替传译
Opening Ceremony of Dai Ze Art Exhibition—Consecutive Interpretation
北京国际电影节—交替传译
Beijing International Film Festival—CI
故宫博物馆-止观美术馆“佛陀之光”佛教造像展开幕式—交替传译
Opening Ceremony of the Light of Buddha Exhibition at the Palace Museum—CI
世界佛教艺术论坛筹备研讨会—交替传译
World Buddhist Art Forum Preparatory Seminar—CI
MINDPARK创意大会2018—交替传译
MINDPARK-Getting Creative 2018—CI
国际信仰研讨会—同声传译
 International Belief Forum—SI
 
 
 
 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务translation company,全球领先的翻译与信息解决方案供应商,北京翻译公司上海翻译公司专业品牌。无论在本地,还是广州、深圳、天津、重庆、苏州、香港、澳门、台北,海外,Unitrans.cn世联的英文翻译等专业服务为您的事业加速!
收藏  打印
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

刘经理
点击这里给我发消息

胡经理
点击这里给我发消息

张经理
点击这里给我发消息

王经理
点击这里给我发消息

章经理
点击这里给我发消息

全国咨询热线:
800-820-8670