世界经济论坛年会安排有英、法、德、中同声传
时间:2012-08-24 15:08来源:trans.org.cn 作者:世博翻译公司 点击:
次
世界经济论坛年会安排有英、法、德、中同声传译 2009年春节初二到初七,首次赴瑞士参加世界经济论坛年会,即俗称的冬季达沃斯论坛。这是世界最顶级的会议之一,巨子云集,举世关注。会
世界经济论坛年会安排有英、法、德、中同声传译
|
2009年春节初二到初七,首次赴瑞士参加世界经济论坛年会,即俗称的冬季“达沃斯”论坛。这是世界最顶级的会议之一,巨子云集,举世关注。会议的内容、作用、特点相信已有诸多报道,不用再叙述,这里仅谈几点对“达沃斯”的感受。
中国地位明显提高
此次参会的一个明显感受,就是中国地位日益提高。温家宝总理参加了此次论坛的开幕式,在参加年会的四十多位国家元首和政府首脑中,只有温总理一人享受到特别的礼遇——大会专门为温总理举行了特别致辞仪式,主席台上只有温总理与主持人论坛主席施瓦布在座,前来聆听温总理演讲的各国政要、企业家们把大会议厅挤得水泄不通,很多人站在后面听完演讲。其它国家领导人,包括俄国总理普京、德国总理默克尔等演讲或致辞时,都是数位领导人一起在主席台上就座。比如普京演讲时,就是与瑞士总统库什潘、论坛主席施瓦布等五位嘉宾坐在一起。由此可以看出,大会对待中国领导人格高一等。
另外,此次论坛只要在大会议厅开会,就会安排英、法、德、中文同声传译,因此英文不好也可以听懂各种会议内容。日本首相虽然也参加了此次论坛,但只有在麻生首相演讲这一场,安排了日语同声传译,其它场次均没有日语同传。本次论坛还给中央电视台安排了专门的演播室,距离会议中心不超过100米,能有这种待遇的只有CNN、BBC少数几家全球性的大电视台。以上几个细节可以看出,中国的国际地位的确大有提高。
|
翻译公司 (责任编辑:世博翻译公司) |
分享按钮
------分隔线----------------------------