新民晚报记者陆梓华报讯:戴上耳机,坐在操控台前,对会场发言进行同步翻译。如今,在上海外国语大学附属外国语学校,同学们在校园内就能体验一回“同声传译”的感觉。记者从该校得知,沪上中学第一间同声传译训练教室日前在该校建成并投入使用。
上外附中校长崔德林介绍,学校有开展模拟联合国活动的传统,并屡屡在国际国内比赛中获奖。为此,学校辟出专用训练教室。为了让实战演练更加“仿真”,一间标准同声传译室也应运诞生了。
记者看到,十平方米大小的屋内,学生可以坐在操控台前通过单面玻璃,观察会场情况。同时,也能在电脑上看到发言人脸部特写,通过口型变化帮助自己翻译。据模联指导教师陈烨君介绍,同声传译是目前最紧缺的人才,目前,学校正与上海外国语大学专家合作,为中学生度身定做相关课程。
上周,上海外国语大学附属外国语学校63级校友、外交部长杨洁篪回到母校访问,并特意参观了学校模联训练室和同声传译室。杨洁篪为学校题下“报效祖国,服务人类”八个字。看到学校先进的教学设施,杨洁篪用英语对同学们说:“你们的硬件条件和学习环境比我们读书时好多了,你们也更聪明,更有力量!相信你们做的会更出色!”
|