工作经验
2009 /6--2010 /9:长春一汽大众汽车技术中心(500人以上) [ 1 年3个月]
所属行业: 汽车及零配件
翻译部 德语翻译
各种技术资料的笔译工作,包括EP,TL,DIN等等以及各种管理资料
--------------------------------------------------------------------------------
2004 /7--2007 /12:上海思拓软件有限公司北京分公司 [ 3 年5个月]
所属行业: 计算机软件
德语组 德语翻译
专门为奔驰、宝马、大众等国际汽车公司翻译汽车手册,技术资料,广告材料等,许多高档汽车的随车资料都是本人翻译和校对的。
--------------------------------------------------------------------------------
2002 /10--2003 /7:北京交大铭泰公司东方翻译工厂 [ 9个月]
所属行业: 计算机软件
东方翻译工厂行业部 项目总控及项目经理
控制整个大项目的进展,解决项目紧张当中发生的问题,并与其他部门协调解决,保证项目进度,使项目顺利进展。
--------------------------------------------------------------------------------
2001 /7--2002 /11:北京华建机器翻译有限公司 [ 1 年4个月]
所属行业: 计算机软件
语言工程部 德语翻译
计算机和网络以及相关行业的翻译和检测翻译质量工作,并跟踪国外大型网站的信息,对翻译领域和方向做出检测报告。
定期召开公司会议,在会议上提出德语翻译中出现的问题以及解决的方法,对下一阶段的翻译工作提出设想和方向,改进德语翻译领域薄弱的部分。
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /10--2008 /4:各家翻译公司 [ 8 年6个月]
所属行业: 教育/培训/院校
德语项目 德语翻译
为各家翻译公司兼职翻译了约有100多万字的材料,涉及医疗、矿山、机械、化工、电子、计算机软件、计算机硬件等各个领域,成为几家公司的长期合作译员。
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /6--2000 /6:天津鹤童福利院 [ 1 年]
所属行业: 医疗/护理/卫生
对外交流部 翻译部主任
对德国和奥地利的医疗器械和护理手段进行翻译工作,并进行合资方面的洽谈工作,跟公司领导密切配合,做好合资方面的翻译工作,并接待来访的外国企业家和专家。
教育经历
1995 /9--1999 /7 天津外国语学院 德语 本科
德语涉外口笔译专业
培训经历
1999 /7--1999 /9: 烟台迈克威力有限公司 四面刨机床的安装与调试
为机床的安装和调试联合德方和中方一起工作,解决安装和调试中的双方交流,做现场口译和机械材料的笔译工作。
--------------------------------------------------------------------------------
1998 /7--1998 /10: 滁州博西扬电器有限公司 机械翻译,现场口译
对现场的机械装备,自动控制和生产流程做口译工作,并做了一些电冰箱方面的专业笔译,给予德方工作人员进行工作上和生活上的帮助。
证书
1999 /7 天津外国语学院学士学位
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /7 天津外国语学毕业证书
--------------------------------------------------------------------------------
1998 /6 德语翻译比赛科技组一等奖
--------------------------------------------------------------------------------
1997 /8 德语笔译大赛科技组二等奖
--------------------------------------------------------------------------------
1996 /8 德语笔译大赛科技组一等奖
语言能力
德语(精通) 英语(良好)
|