施先生 德语专业,金融经济学等翻译(9年工作经
时间:2012-10-24 13:56来源:trans.org.cn 作者:世博翻译公司 点击:
次
德语译者 施先生 德语专业,金融经济学等翻译(9年工作经验) 施先生 出生年月:1973-06 工作经验: 2006年6月2006年11月德国某集团帮助部门经理处理日常业务,如销售,进出货物管理。 2002年
德语译者 施先生 德语专业,金融经济学等翻译(9年工作经验)
|
施先生
出生年月:1973-06
工作经验:
2006年6月2006年11月德国某集团帮助部门经理处理日常业务,如销售,进出货物管理。
2002年1月 -2006年1月德国汉语教师
我曾先后教6个德国中小学生,以及公司职员,学习中文,其中5个教学效果良好,和学生们关系融洽,
使他们对汉语和中国产生浓厚兴趣。
在德国某公司从事笔译日常公司往来于中德间的,传真,信件,文件,以及口译工作。
1997年1月 -1998年1月北京首代助理
北京华煤精细化工公司
1993年1月 -1994年1月德语翻译 翻译公司日常往来于中德的传真,信件,文件,以及负责德方人员的口
译工作
教育经历:
1998年9月 -2006年8月 德国路德维希港应用科学大学金融和公司金融经济学类(经济学/财政金融/会计
)硕士
德国金融专业硕士研究生肄业。已通过阶段考试
拿到(Vordiplom),并且专业阶段(Hauptstudium)已读完3个学期。
我在专业阶段已通过课程如下,(从德文翻译)
普通服务管理学
金融机构
金融服务管理的调控学
公司金融1(投资和增值)
公司金融2 (企业养老金制度)
零售银行业务
金融产品纳税(详细成绩单以及基础阶段的课程请看附件) |
翻译公司 (责任编辑:世博翻译公司) |
分享按钮
------分隔线----------------------------