手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 > 交传口译 >
交传口译

商务口译 英国利兹大学

发布时间:2019-09-09 13:58  点击:


院 校 / 英国利兹大学
专 业 / 应用翻译研究
学 历 / 硕士
 

 

 
语言能力
CATTI 二级笔译
IELTS 雅思考试成绩 7.0
普通话二级甲等
英语四级证书(613 分)
英语六级证书(606 分)
计算机能力
全国计算机等级考试一级

 
翻译的魅力在于语言本身,也在于知识和内涵。

教育背景
 英国利兹大学     应用翻译研究(Merit 硕士)    2017.9-2018.11
主修课程: 计算机辅助翻译,翻译方法研究,英译中, 翻译英语,文学翻译,专业写作
美国路易斯安纳州立大学 国家留学基金委公派交换生   2016.7-2017.7
专业:自然资源再生
四川农业大学        双学士学位       2012.9-2016.6
主专业:园林        平均分:85.20/100  综合测评专业排名 2/179
第二学位:英语语言文学    平均分:87.79/100
 
实习经历
国家发改委城市改革和发展中心     英语翻译实习生  2019.5.1-2019.8.1
• 翻译《德阳韧性战略行动计划》、《次级城市体系之互联互通》等大型论坛和国际合作项
目相关资料
• 协助筹备 2019 中欧城市科研创新产业发展论坛(天津)和 2019 第三届国际城市可持续
发展高层论坛(成都)
四川农业大学                    外教助教       2014.9-2016.1
• 帮助外教处理各项教学事务,包括小班管理,成绩录入,听力、口语测试的组织等工作
内容
• 协助外教设计听力、口语课堂,配合外教上课,保证外教课正常进行
• 担任两位外教日常翻译,处理课堂突发事件,帮助学生与老师更好地互动
山西省绿太阳园林工程设计有限公司    项目助理       2013.8-2015.8
• 负责收集国内外湿地公园设计方案资料,负责翻译国外设计作品资料
• 参与岚县湿地公园项目前期实地调研工作,完成公园总体规划、详细规划部分手绘、机
绘图稿
 
工作经历
字幕翻译         翻译、审校         2019.4 至今
• 参与科普视频项目(英译中)翻译
• 参与《扶摇》、《我的恶魔少爷》项目(中译英)审校
 
培训经历
 
策马翻译培训
联合国实战口译营                                         2019.8.25-8.30
2019 暑期林超伦博士同声传译集训班          2019.8.3-8.12
CATTI 二级口译培训                                    2019.3-2019.5
 
学校活动


翻译能力
熟 练 掌 握 SDL Trados 、 Memsource 、memoQ、OmegaT 等计算机辅助翻译软件。


英国利兹大学                翻译             2017.9 -2018.8
• 为英国华裔钢琴家、作曲家杨远帆翻译即将出版的钢琴协奏曲《原野》的序言部分
• 三次参与翻译实践项目,模拟英国翻译公司从提供服务信息、报价、翻译、校对、翻译质
量检测到开具发票等完整的工作流程

自我评价
职业优势:本科兼顾文理的双学位学习经历,让我不仅具有扎实的中文、英语语言
功底和优秀的中英互译能力,同时具备园林设计、景观生态等专业知识背景;留学
经历不仅让我更加了解翻译市场,也帮助我更好地理解文化差异,使笔译和口译能
力更上一层楼。
工作能力:在实践活动锻炼中以及两年的留学生涯让我具有优秀的沟通能力、团队合作能力和自我管理能力。学习能力强,能够快速学习新知识,并能快速适应新的环境。
性格特征:性格沉稳、内敛,做事雷厉风行、认真负责,为人真诚善良;自信、自律、上进心强. 责任感强,具有良好的职业素养。
职业宣言:计算机技术的日新月异给翻译行业带来了新活力和新挑战,也带来更多的机会。我立志投身翻译事业,充分应用专业知识和本地化软件,保证翻译质量,提高翻译效率;终身学习,精进不休,努力让自己成为一个知识面广博的优秀译者。

美国路易斯安纳州立大学         实验研究助理       2016.7-2017.7
• 对路易斯安纳州立大学 University Lake 湖区水质开展实地测量,并对数据进行整理和分析
• 在 2017 年 4 月 11-12 日举行的第十一届路易斯安纳地下水、地表水、水资源年度研讨会
上作“Factors Affecting Dissolved Carbon Dioxide in Lake Waters-A Case Study at
LSU University Lake”的学术报告
四川农业大学国际交流合作处       外事助理         2015.9-2016.1
• 协助国合处老师整理材料,撰写外事新闻稿并发布在学校网站
• 帮助校内留学生解决学习、生活上的问题,策划、举办留学生欢迎会、秋游等活动
• 协助老师准备成都市公安局出入境管理局第十一次涉外高校管理工作会并做会议笔录
四川农业大学文法学院   英语双学位毕业答辩会秘书     2014.11-2016.5
• 五次担任英语双学位毕业答辩会笔录员,记录答辩要点并在会后整理答辩记录
• 协助学校老师安排答辩流程,协助老师对答辩会场进行设计和布置
四川农业大学            社会实践分队文书       2014.9-2014.10
• 参观四川省资阳市乐至县规划展示馆和陈毅故里,学习城市规划和风景区规划与的相关知识
• 对乐至县文风大道部分区域进行规划设计,结合当地地理环境,最大保留生态环境、人文历史
 
个人荣誉
2015 年 12 月     四川农业大学外事“先进志愿者”
2015 年 10 月     四川农业大学“优秀学生”
2015 年 09 月     四川农业大学暑期社会实践 “院级优秀个人”
2014 年 10 月     四川农业大学暑期社会实践 “院级优秀个人”
2014 年 05 月     全国大学生英语竞赛 C 类二等奖
2014 年 02 月     全国英语口语测评大赛大学生组三等奖
2013 年 11 月     四川农业大学“三好学生”
2013 年 09 月     四川农业大学暑期社会实践“先进个人”
2013 年 06 月     四川农业大学“I have a dream”英语演讲比赛一等奖
2013 年 05 月     四川农业大学 2012-2013 年度优秀团员
 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司