手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >
专业翻译公司

“快看!那个‘大白’和冠军同名!”网友:有没有可能她就是?

Unitrans世联

文章转载自  世纪君 21世纪英文报

连日来

多地疫情频发

在各地抗疫一线

都能看到

许多志愿者“大白”忙碌的身影

在这其中

还“藏”着一群体育健儿们

他们脱下“战袍”

换上防护服

为抗疫贡献着自己的力量

 

 

3月26日,沈阳市第五轮全员核酸检测正式展开,在浑南区白塔街道全运村社区的检测点,有人发现一位志愿者“大白”衣服背后写着“李晓霞”字样,对于这个“巧合”还感叹:“这个‘大白’跟奥运冠军李晓霞一个名!”

“什么?是同一个人?不能吧……”
图片
图源:微博@李晓霞乒乓

"Is she that Olympic champion? It can't be real." After seeing the name "Li Xiaoxia" written on the back of a volunteer's protective clothing, many people waiting for nucleic acid tests wondered if the volunteer in front of them was China's Olympic table tennis champion.


It took place on Mar. 26 in Shenyang in northeast China's Liaoning Province, and the residents on site had indeed guessed correctly.

Li, who achieved a career Grand Slam of winning at the Olympic Games, World Championships and World Cup, was working as a volunteer at the nucleic acid test site in Shenyang's Hunnan District, helping people register before taking tests.


因为抗疫的全副“武装”,人们看不清“大白”的脸,只见她一边维持现场秩序,一边帮助居民扫码登记,忙得不可开交。但时不时就会有人停下来,多看两眼,发出疑问:“这个人是那个‘李晓霞’吗?”

一位网友拍下了小插曲,坐在推车上排队的李晓霞女儿认出了这位全副武装的“大白”,不停地喊“妈妈”,直到李晓霞轻声回应,女儿回头问:“妈妈,你还回不回去?”

“回去,一会儿就回去哈。”李晓霞对女儿说。

图源:小红书 爱喝咖啡的牛奶君

Li was soon recognized by her daughter sitting in a pram. "Mom, mom," Li's daughter cried out continuously before asking her mother, "Mom, will you go back home?"

"I will go back home later," Li replied to her daughter.


其实,这名志愿者“大白”就是乒乓球奥运冠军李晓霞“本霞”。
图片
图源:微博@李晓霞乒乓

在参与一线抗疫的忙碌之余,李晓霞也在多个平台发帖鼓励大家共克时艰。
图片
图源:微博@李晓霞乒乓

"Doing my own part in the fight against the virus. Let's overcome difficulties together. I just did my bit. Hopefully the pandemic will be over soon," Li wrote on Weibo.
 

 

图源:抖音@李晓霞

图片
图源:小红书 李晓霞

“参加前几轮核酸检测时,看到现场的医护人员、志愿者们不知疲惫地忙碌,觉得他们真的很辛苦。我是一名共产党员,也是浑南区的居民,我有义务为疫情防控尽微薄之力。”李晓霞说,“参加了这次志愿活动后,我才知道,这些志愿者和医护人员付出的辛苦比我想象中还要多。希望可以有更多人参与到志愿服务中来,和我一样,去感受帮助他人所带来的成就感和快乐。”

 

图源:抖音@李晓霞

"I saw medical staff and volunteers work tirelessly when I took COVID-19 tests before. They worked so hard. As a member of the Communist Party of China (CPC) and a resident of Hunnan District, I felt an obligation to make my contribution to the city's pandemic prevention and control," added Li.

离开检测点的时候,李晓霞反复和并肩“战斗”过的一线医护人员和志愿者们说:“工作时一定要做好个人防护,只要时间允许一定还会和你们一起奋战、一同抗疫。”

"Please protect yourselves while working. As long as time permits, I will fight against the virus together with you," Li told medical staff and volunteers when leaving the workplace.

"After volunteering this time, I found that these volunteers and medical staff did much more than I had expected. I hope that more people can engage in volunteering and feel a sense of fulfillment and happiness like me through helping others," said Li.

Many netizens have praised Li's actions in the fight against the virus.


李晓霞1988年出生于辽宁鞍山,2012年获得伦敦奥运会乒乓球女单、女团冠军,2016年获得里约奥运会乒乓球女单亚军、女团冠军,2017年1月1日正式宣布退役。
图片
2012年8月1日,李晓霞在比赛中庆祝得分。当日,在伦敦奥运会乒乓球女子单打决赛中,中国选手李晓霞以4比1战胜队友丁宁,夺得冠军。新华社记者 沈伯韩 摄

网友纷纷为这位化身志愿者“大白”的乒乓球“全满贯”选手点赞:“霞姐太棒了,打球是冠军,做人也是冠军,场上场下都是我们的英雄!”
图片

 

除了李晓霞,还有体育健儿刚刚结束奥运之旅,便立刻投身抗疫一线。

 

在北京2022年冬奥会上,中国速度滑冰运动员李奇时在赛场上取得了优异的成绩。曾获速度滑冰世界冠军的李奇时,是一个土生土长的吉林长春人,在此次抗疫中担任了志愿者的工作。

图片

2022年2月12日,北京2022年冬奥会速度滑冰女子团体追逐1/4决赛在国家速滑馆“冰丝带”举行。图为中国选手阿合娜尔·阿达克(左)和李奇时在比赛后。新华社记者 熊琦 摄

 

冬奥隔离结束的李奇时回到长春的家中,便主动报名成为一名抗疫志愿者。穿戴好防护服,李奇时开始逐门逐户派发抗原检测试剂盒,并指导居民操作。李奇时表示:“作为我本人,也是想代表更多的运动员,或者说更多的人,真心地为家乡做一点事儿,贡献出自己的一点力量。”

 

图源:微博@吉视守望都市

 

同样想着为家乡尽一份力的,还有冰壶队队员田佳峰。吉林人田佳峰是中国男子冰壶集训队队员,他结束了冬奥备战周期,遗憾的是没能参加北京冬奥会。

图片

2020年10月3日,冰壶国家集训队队内对抗赛第五轮比赛在北京首钢冰壶馆举行。图为一击即中队选手田佳峰(右)在男子比赛中。新华社记者 陈钟昊 摄

 

回到地方后,受到疫情影响,训练暂停。但田佳峰并没有闲下来,而是第一时间报名成为了一名志愿者。田佳峰每天负责社区日常消杀工作,接受采访时,已经完成了负责区域里的35个点位的6轮消杀工作。

 

“因为之前在集训队被其他志愿者服务过,所以现在休假期间,也想服务一下别人。”在田佳峰看来,这是一名运动员,一名吉林人应尽的责任。田佳峰还在采访中表示:恢复训练后,将进入下一个备战周期,目标还是2026意大利(冬季)奥运会,希望早日战胜疫情。

 

图源:微博@吉视守望都市

 

近日,还有网友在吉林长春的核酸检测点偶遇短道速滑运动员孙龙。在天寒地冻的长春户外,孙龙全副武装,负责维持核酸检测点的现场秩序。

图片

2022年2月16日,中国队选手孙龙(右)在北京冬奥会短道速滑项目男子5000米接力决赛中。新华社记者 熊琦 摄

 

图片

 

其实,除了悄悄干活的志愿者“大白”们,还有体育健儿用其他的方式为抗疫加油。

 

近日,北京冬奥会速度滑冰冠军高亭宇以个人名义,向吉林及家乡黑龙江捐赠上千箱方便面、数万只医用口罩,用于医护人员和相关人员的防疫保障。

图片

2022年2月12日,北京2022年冬奥会速度滑冰男子500米决赛在国家速滑馆“冰丝带”举行。中国选手高亭宇夺得冠军。图为高亭宇在比赛后庆祝。新华社记者 兰红光 摄

 

图片

图片

来源:微博@中国滑冰协会

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司