- 专业翻译公司
-
竟然有点心动!“马踏飞燕”丑萌玩偶火爆出圈,官方回应:缝纫机
Unitrans世联
文章转载自 世纪君 21世纪英文报
近日,甘肃省博物馆铜奔马玩偶凭“丑萌”走红。玩具创意源于该馆镇馆之宝铜奔马,有站姿款和奔跑款两款,表情俏皮生动。 这是6月28日在甘肃省博物馆文创商店拍摄的“马踏飞燕”主题文创展陈。(新华社记者 马希平 摄)
这般“魔性”的玩偶很快就刷爆了社交媒体。
毫无偶像包袱的设计,也让网友们感叹博物馆用心了↓What happens when cultural relics from the Gansu Provincial Museum meet with plush toys? On Monday, a plush toy featuring the artifact "Galloping Horse Treading on a Flying Swallow" from the Gansu Provincial Museum in Northwest China's Gansu Province has become a hot topic among netizens.
铜奔马玩偶一经推出,立刻引来网友们的关注,很快卖断货,可谓是“一马难求”。
对此,甘肃省博物馆文创中心调皮回应:已经加班加点在踩缝纫机了!
“铜奔马”又名“马踏飞燕”,为东汉青铜器,是我国国宝级文物,也是甘肃省博物馆的“镇馆之宝”,20世纪60年代出土于甘肃省武威市雷台汉墓,1983年被确定为中国旅游标志。
The bronze horse statue, popularly known as "Bronze Galloping Horse Treading on a Flying Swallow," was unearthed in 1960s from the Leitai Tomb of the Eastern Han Dynasty (25-220 AD) in Wuwei County and is now preserved in the Gansu Provincial Museum. Its image became a symbol of Chinese tourism in 1983.
铜奔马造型奇特,矫健优美,如在空中飞驰,一足超掠飞鸟,表现了中国古代艺术匠师丰富的想象力和高超的铸造工艺。这是在甘肃省博物馆展厅内拍摄的文物铜奔马(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是2020年6月12日在甘肃省博物馆拍摄的铜奔马的正面照。图源:新华网
随着铜奔马玩偶走红全网,甘肃省博物馆也于1日回应称:“对于所有粉丝的厚爱和支持,我们非常感谢。在此,我们抱歉地通知大家,该款毛绒玩具线上线下均已售罄,目前正在全力补货中,请大家耐心等待。”
同时,甘肃省博物馆发现有部分不良商家对该款产品进行非法仿造和销售,并对此作出郑重声明:甘肃省博物馆拥有此款铜奔马绒毛玩具的独家版权,没有对任何第三方进行生产和销售的相关授权。甘肃省博物馆提醒粉丝,通过官方渠道购买正版,避免自己的权益被非法商家侵害。同时,甘肃省博物馆将通过法律渠道追究盗版商家的相关责任。
The Gansu Provincial Museum will take legal action against any party that illegally infringes upon the intellectual property rights of one of its most famous products in the form of selling counterfeits, the museum said on Friday.
The stuffed toy is currently sold out both online and offline, including on the museum's official Tmall store online and in its souvenir shop. The museum is working to quickly replenish the stock, it said in a statement.
Upon reports of fakes being sold on the market, the museum emphasized that it owns the exclusive copyright for the toy and hasn't authorized any third party for its production and sale.
The museum also reminded customers to buy authentic products only from official vendors, and said it would take legal action against counterfeiters and merchants that sell fakes.
近年来,甘肃省博物馆推出以铜奔马为主题的系列文创产品,让文物走进生活,受到人们喜爱。
In addition to plush toys, the museum also launched a series of kites, bookmarks, folding fans, and other creative cultural products.
In recent years, creative design has not only made cultural relics easy to reach and entertaining, but it has also allowed people to get closer to their traditional culture. This new concept has gradually been recognized and welcomed by people.这是在甘肃省博物馆拍摄的铜奔马咖啡(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是在甘肃省博物馆文创商店拍摄的铜奔马元素的书签(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是一张拼版照片:上图为在甘肃省博物馆展厅内拍摄的文物铜奔马;下图为在甘肃省博物馆拍摄的铜奔马元素的文创产品(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是在甘肃省博物馆文创商店拍摄的铜奔马工艺摆件(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
参观者在甘肃省博物馆文创商店欣赏铜奔马工艺摆件(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是在甘肃省博物馆文创商店拍摄的铜奔马元素的折扇(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是在甘肃省博物馆文创商店拍摄的铜奔马元素的饰品(5月13日摄)。新华社记者 陈斌 摄
这是在甘肃省博物馆文创商店拍摄的铜奔马主题风筝(6月28日摄)。新华社记者 马希平 摄
在此次“马踏飞燕”毛绒玩具走红前,“绿马头套”等甘肃省博物馆推出的文创产品都曾经不同程度“出圈”。
这样的文创产品你爱了吗?
图源:@甘肃省博物馆文创综合来源:人民日报 央视网 新华网 钱江晚报 甘肃省博物馆公众号 Global Times
Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。