手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 > 专业翻译公司 >
专业翻译公司

《数智时代国际传播与翻译素养提升计划》发布

Unitrans世联

近日,由中国外文局、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、大连外国语大学联合主办的2023全国翻译技术大赛颁奖典礼暨数字人文时代翻译实践与教育模式创新研讨会在辽宁大连圆满举办。活动期间,中国外文局翻译院智能翻译实验室和中国翻译协会翻译技术委员会联合发布《数智时代国际传播与翻译素养提升计划》。
 
以下为全文
 
数智时代国际传播与翻译素养提升计划
 
        为深入贯彻落实党的二十大精神和习近平总书记关于国际传播工作的重要论述精神,推动国家翻译能力建设和国际传播能力建设一体化发展,完善复合型翻译人才培养体系,中国外文局翻译院智能翻译实验室、中国翻译协会翻译技术委员会特制定“数智时代国际传播与翻译素养提升计划”,号召国际传播与翻译行业各方积极参与,携手共进,探索数字智能时代国际传播与翻译素养提升新路径,开创翻译人才队伍建设工作新局面,联合推动落实以下工作:
 
一、建设翻译人才终身学习平台
 
        充分满足翻译人才多样化、弹性化学习需求,提供多语种、多领域、多模态翻译在线教育指导,为培养具有国际传播视野的高素质复合型翻译人才提供平台支撑。以学习平台为核心,逐步搭建并完善服务于“翻译教学·评价·实训·应用·交流”的翻译人才培养与发展生态系统,为我国翻译行业不断输送高质量人才,全面促进技术赋能国家翻译能力建设和国际传播事业发展。
 
二、开展翻译人才素养提升系列活动
 
        启动“国际传播与翻译技术素养提升百校行”活动,与各地高校充分联动,与相关机构和企业协同配合,邀请国内外知名国际传播、翻译实践、外语教学与翻译技术等领域的专家学者,以线上线下相结合的方式,与高校师生和语言服务行业从业者交流研讨、答疑解惑。帮助语言服务行业从业者、学习者加深对对外翻译和国际传播工作的理解与认识,不断提升国际视野、文化交流和数字技术等方面综合素养。
 
三、推出翻译技术学习应用丛书
 
        推出人工智能时代翻译技术素养提升系列书目,涵盖现代语言服务、语言服务标准化、人工智能翻译、技术写作与技术传播等内容,帮助学习者形成对翻译技术发展的客观清晰认知,构建翻译技术通用知识体系和技能体系。普及现代语言和翻译技术,提升翻译技术素养,促进国际语言服务专业学科建设,构建产学研深度融合的创新体系,提升国家语言服务能力建设水平。
 
四、拓展翻译技术品牌赛事赛道
 
        在2023全国翻译技术大赛基础上,推动筹办多语种、多赛道、多领域的翻译技术大赛,开展计算机辅助翻译应用、语料技术、术语技术、语音识别、智能写作、翻译工具设计、翻译平台评测、翻译技术教学以及其他相关领域的综合性评测或赛事活动,通过全国性赛事的组织实施推动翻译技术的普及和深度认知,以赛促学、以赛促研、以赛促建,完善翻译技术产业发展支撑体系。
 
五、组织翻译技术实战研修活动
 
        邀请国际传播、翻译实践与技术应用等领域专家,紧跟行业新动态与技术新趋势,为学员讲解新技术在对外翻译与国际传播工作中的最新成果应用等内容。采用讲练结合、综合实训等形式,模拟真实场景帮助学员巩固所学知识,带领学员体验技术赋能语言学习和翻译工作新范式,促进学员运用所学知识参与实践、解决问题,为复合型翻译师资和人才培养提供校外平台。
 
六、提供专业实践岗位实习机会
 
        扎实开展“中国外文局翻译院外语职业体验实习营”系列活动,设置就业指导讲座与线下实训练习,使实习营员加深对国际传播系列相关职业认知,在沉浸式实习体验中树立积极正确的就业择业大局观,通过体验不同业务版块的工作内容,提升职业技能和外语能力水平,实现毕业求职与职业发展道路的有效衔接,帮助外语专业大学生做好职业生涯发展规划,为外语及相关专业大学生提供实习、实训和实践平台。
 
        希望行业各方与我们共同推动数智时代国际传播与翻译素养提升相关工作,涵养专业人才深入钻研、潜心积淀的良好环境,为高端翻译人才和名家大师不断涌现创造有利条件,为国家翻译能力和国际传播能力建设提供强大助力。
 
中国外文局翻译院智能翻译实验室
中国翻译协会翻译技术委员会
Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司