手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 > 交传口译 >
交传口译

同传交传 北京

发布时间:2017-10-24 11:24  点击:

教育经历和证书

l    英国纽卡斯尔大学同声传译硕士 (2015年毕业)
l    广东外语外贸大学国际物流管理学士(2013年毕业)
l    雅思7.5分,听力8,阅读8,口语7,写作7(2013年)
 
 
 

部分口笔译案例

 
 
l   10/2017
l    远程电话会议交替传译——利丰供应链和耐克就太仓仓库管理流程的座谈会议
       (涉及到供应链环节、仓储流程、最小库存单品管理、托盘类型、分拣、出货)
 
 
l   09/2017
l    交替传译——波士顿咨询公司、Cairn能源公司和Vedanta Resources就石油钻井平台设备购置合作洽谈会,北京
     (涉及到岸上石油钻井平台和钻机的型号、规格、价格,能效)
 
 
l   09/2017
l    交替传译——AbVista QB 植酸酶对养殖场疾病防控和免疫的影响,北京
      (涉及到植酸酶对畜牧业中猪养殖的疾病防控所起到的积极作用)
 
 
l   09/2017
l    同声传译——G20二十国集团智慧创新论坛暨2017全球创新者大会 ,深圳
(服务过中山大学物理与天文学院教授、副院长张锦绣,中国科学院国家天文台研究员郑永春,Hanson Robotics首席科学家, Humanity+副主席Ben Goertzel,百度技术委员会主席吴华,联合国政府间气候变化专家小组”特约科学家,2007 年诺贝尔和平奖共同获得者,Watson AI 全球业务咨询服务部全球副总裁Terrence Hickey, IBM 全球业务咨询服务部认知数字化全球主管Kevin Northrup)
 
l   07/2017
l    交替传译——Monster Jam赛车中国行明星试驾活动,北京
        (涉及到大马力赛车竞技表演赛事介绍、驾驶具体操作的讲解)
 
 
l   07/2017
l    交替传译——欧洲投资银行EIB就气候变化问题和中国的合作研讨会,北京
      ( EIB就中国环保问题和经济发展同法国驻中国大使馆经济和金融参赞 Philippe Bouyoux和Antoine Aubel 以及Paris Europlace的CEO Arnaud de BRESSON进行了研讨)
 
l   07/2017
l    交替传译——2017年对拉美投资合作研讨班,北京
     (探讨了各大政策性银行对拉美国家地区投资的机会与策略,参会代表有财政部国际财经合作司司长陈诗新、商务部培训中心副院长刘明哲、学院院长刁建东、拉美开发银行行长兼总裁路易斯•卡兰萨、中国进出口银行副行长孙平、玻利维亚、巴西等6位部长级领导和16位来自拉美各国的高级官员,以及亚洲基础设施投资银行、金砖国家银行、中国铁建国际集团有限公司、中国港湾工程有限责任公司、中国社科院拉美所等39家相关企事业单位。)
 
l   07/2017
l    交替传译——朗迪Fintech金融科技峰会,北京
 
l   06/2017
l    交替传译——柏林-勃兰登堡州VR虚拟现实会议,北京
勃兰登堡州经济及能源部州务秘书 亨德里克•菲舍尔、康哈德沃尔夫巴贝尔斯贝格电影大学、
弗劳恩霍夫-‐海因里希  ·∙  赫兹研究所  (HHI) 、  弗劳恩霍夫生产系统和设计技术研究所  (IPK)
Trotzkind  有限公司、 柏林  -­‐  勃兰登堡州虚拟现实协会
 
l   06/2017
l    交替传译——神雾科技集团股份有限公司关于伊朗项目通信设备采购招标签约,北京
 
l   06/2017
l    交替传译——加州北京科技企业交流活动暨“加州—北京创新中心”启动仪式和清洁能源基金战略合作方签署仪式,北京
 (参会人员:加州州长杰瑞•布朗、加州政府能源委员会主席罗伯特·威森米勒、北京市政协副主席闫仲秋、科技部国际合作司副司长祝学华、北京市海淀区委书记崔述强、中关村管委会国际业务总监曾晓东、国务院参事、)
 
l   05/2017
l    交替传译——Techcode太库2017年“创业在上海”国际创新创业大赛国际赛芬兰专场,上海
 (涉及骨科手术产品Surgify、心脏病、肝病、糖尿病医疗器械Spektikor、有机农业服务平台Prolocalis、伤口愈合产品CutoSense、mRNA精准化肿瘤免疫治疗平台STEMIRNA Therapeutics 、传感器IOT项目 BeGo SeAAS等)
 
l   05/2017
l    交替传译——电商宜贝坊和意大利Sanigen.it公司商务洽谈会议,北京 (涉及母婴保健和婴儿配方及营养)
 
l   04/2017
l    同声传译——传神电子通信新产品Transn Box发布会,北京 (出席者有拉脱维亚商务参赞Ingus Rozenblats、法国投资部总监Caroline Say、前驻德国外交官、前奥地利大使卢永华、立陶宛共和共驻华大使馆运输办公室主任伟大利谷思·雅逻射晨卡)
 
l   04/2017
l    交替传译——牧原公司技术部和荷兰Fancom公司就猪舍物联网设备的技术合作洽谈会,南阳
                           (涉及猪疾病学和传染病学)
 
l   03/2017
l    交替传译——以色列总理经济论坛,北京 (出席者为以色列总理本雅明·内塔尼亚胡、马云、王健林、郭广昌、宗庆后、柳传志)
 
l   03/2017
l    交替传译——河北新钢钢铁集团和巴基斯坦贸易发展局合作洽谈会,北京
 
l   02/2017
l    交替传译——京东商城和亚洲开发银行关于脱贫和农村物流与物流金融发展的内部座谈会,北京
 
l   02/2017
l    交替传译——爱尔兰乳业营养研究成果研讨会,北京 (涉及营养学)
 
l    11/2016
l    同声传译——Global Innovator Conference全球创新者大会 ,北京
(暨2016年APEC全球青年企业家创新大会,演讲嘉宾:长江商学院院长项兵、百度副总裁王劲、京东CTO张晨、G20工商峰会协调人于平、APEC工商理事会副主席朱云来、蚂蚁金融CEO井贤栋、今日头条副总裁柳甄、工业和信息化部中小企业局副局长秦志辉、卡地亚国际珠宝创始人Corentin Quideau、好莱坞导演Renny Harlin、机器人贤二龙泉寺师傅贤帆法师和OFO创始人张巳丁。涉及演讲内容:物联网、人工智能、大数据、核医疗、VR&AR、时尚品牌、生物科技、火星移民、火箭技术、佛学、电影)                         
 
l    11/2016
l    交替传译——孵化器Plug and Play 和500 Startups孵化器中美交流座谈会,美国硅谷
 
l    11/2016
l    交替传译——创业邦和英特尔Intel公司合作交流洽谈会,美国硅谷
(服务对象:创业邦硅谷对接负责人和英特尔投资总监Sanjit Dang Dang)
 
l    11/2016
l    同声传译——Demo China Silicon Valley Summit, 硅谷中国创新峰会, 美国硅谷
(演讲嘉宾:创业邦合伙人王玥、中国驻旧金山总领事馆科技参赞王俊明、Plug and Play CEO兼创始人Saeed Amidi、英特尔投资总监Sanjit Dang Dang、纪源资本合伙人童士豪、君联资本刘泽辉、 500 Startups 合伙人 Edith Yeung、Uber顺风车合伙人吴国鸿、云启资本合伙人黄榆镔、七海资本创始合伙人许良杰、ARM中国投资董事总经理陈轩、Skymind 创始人 Chris Nicholson、Permutation Ventures合伙人 Peter Bruce-Clack)
 
l    11/2016
l   同声传译——F50 with Google Developers Panel Discussion
                      F50和谷歌开发者研讨会,美国硅谷
 
l    01/2016
l    交替传译——伦敦华人创业讲座,英国伦敦
 
l    06/2015
l    同声传译——德比英国房产峰会,英国伦敦
 
l    06/2015
l    同声传译——插电式混合动力车的开发在纽卡斯尔工程学院的讲座,英国
 
l    05/2015
l    同声传译——英国医疗体系NHS的管理经验和措施分享会,英国
                           (NHS给中国的医院代表分享了病患关系管理实例和经验)
 
l    04/2015
l    交替传译——纽卡斯尔大学工程学院关于汽车润滑油类型的分享会,英国
 
l    04/2015
l    同声传译——纽卡斯尔大学法学院关于英国创业规则法规的讲座,英国
 
l    03/2015
l    同声传译——纽卡斯尔大学工程学院通信管理专业关于3G 到 5G网络的转变讲座,英国
 
l    02/2015
l    同声传译——纽卡斯尔大学建筑系关于现代建筑构造的讲座,英国
 
l    02/2015
l    同声传译——纽卡斯尔大学社会文化研究学院就社会科学、中国认知和汉服研究的讲座,英国
 
l    12/2014
l    同声传译——国际避税类型解析讲座分享,英国
                           (来自欧洲卢森堡的税务专家分析如何构建公司结构以达到最大的避税结果)
 
l    12/2014
l    同声传译——WIPO代表关于在世界知识产权组织工作的讲座,英国
                           (来自世界知识产权组织的官员分享了申请到WIPO做翻译工作的技巧)
 
l    10/2014
l    同声传译——剑桥教授 Hans关于中国古代海事关税创立的讲座
                           (谈及中国古代海关制度对海上贸易的鼓励作用以及具体的税收制度)
 
l    10/2014
l    同声传译——埃博拉治疗经验国际分享会
(来自国际卫生组织的官员分享了在治疗埃博拉疫情时的一些措施)
 
l    09/2014
l    同声传译——国际电商峰会嘉宾见面会
 
l    04/2014
l    交替传译——广州海事海商协会就国际海事物流案件的座谈会
                           (主要就央视报道的雅典娜轮南海沉船事件来探讨海上定损的细节)
 
 
 
笔译项目
 
中英互译-海商法各类合同、海上定损文件、开庭报告等50万字 (2013-2014律所全职翻译期间)
中译英-借力旅博会中国内地又一城市有望建成国际旅游目的地  5千字
中译英-中化塑料2016年中工作会议所有新闻稿  1.5万字
中译英-斯堪的纳维亚神秘面纱下的公共艺术  3.5万字
英译中-矿业公司尽调报告Minjar Gold - Project Barbary -Due Diligence - Final (2719759_2)-P72-83  8千字
  中译英-青岛院士港建设项目所有文件、合同和新闻稿   4万字
中译英-2017电商大会所有宣传内容和新闻稿     5万字
中译英-中华人民共和国浙江省义乌市与美利坚合众国艾奥瓦州马斯卡廷市合作意向书  1千字
中译英-耐克市场调研问卷  8千字
中译英-爱奇艺旅游真人秀节目和毛里求斯合作建议书 4千字
中译英-外籍人士医疗服务手册  6千字
  英译中-The structure of Web 3万字
  中译英-奥迪Q5L创意宣传文案  4千字
中译英-中欧智造园各个宣传片文案  8千字
中译英-What Hi-Fi获奖资料
英译中-淋巴学教材Foildi’s Lymphology Textbook 2.5万字
中译英-微软公司首席研究及战略官克瑞格蒙迪到访高工所有新闻稿 7千字
英译中-2012年世界银行中国发展年度报告 5千字
  英译中-2011年高盛银行年度报告  1万字
  中译英-Demo China 硅谷中国创投峰会宣传和会议材料 6千字
 
 

其他全职工作经验

l    09/2016-至今
  • 全职会议口译内训师
 
l    09/2015-01/2016
  • RSBSolicitors,伦敦,律师助理和翻译(跨境投资)
 
l    05/2013-05/2014
l    恒福律师事务所,广州,律师助理和翻译(国际物流和海商法)
 
 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司