手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译团队 > 交传口译 >
交传口译

日语商务口译3

发布时间:2019-08-15 09:44  点击:

年龄:51岁

                                                                                IMG_5486
 
                   
  【学历】        
  入学时间 毕业时间 学校名 专业 城市    
  1983 9   1986 7   北京市第五中学校   北京    
  1986 9   1990 7   北京化工学院 应用化学 北京    
  1996 10   1998 3   東京富士語学院 日本語 東京    
  1998 4   1999 9   星药科大学 有机化学 東京    
                                                                                                       
  【自我展示】
  1 能熟练使用日语、充分理解日本人的想法及日本社会的行为准则。
  2 在日本生活九年、有十年以上与日本人一起工作的经验。充分了解日本工作礼仪、规则。
  3 积累十五年以上口笔译经验、特别是汽车行业:参加福田(FOTON)以及北京汽车(BAIC MOTOR)研究院多款车型开发项目、丰田高端车市场调研项目、参与设计、造型、试验、试制、生产及市调等多个领域工作、熟知汽车结构、精通汽车行业翻译。
  4 高中时代隶属学校马拉松队、身体健康、性格中包含坚韧、认真、积极进取的精神。
  5 祖母是日本人(于2010年在北京去世、享年91岁)、受其影响喜欢日本文化。
  6 基督徒。
 
  【职业生涯】 公司名称 城市
     2018年3月~ 2019.05 日本机材&真木物流技术有限公司 成都、綿陽
  部门: 现场管理、口译 职位 项目监理 部下人数:     20人
  工作内容: 1 BOE成都OLED3号机附带设备安装工程(18年3月-18年6月)
  2 BOE綿陽OLED1号机附带设备安装工程(18年7月-18年10月)
  3 BOE綿陽OLED2号机附带设备安装工程(18年11月-19年2月)
  4 BOE綿陽OLED3号机附带设备安装工程(19年3月-19年5月)
    现场管理、与佳能特机 (Canon Tokki) 各部门确认工程进度、担任技术会议口译、编写日报等。
  离职理由: 上述项目于19年5月底全部结束
     2013年9月~ 17年11月  璞灵汽车技术有限公司          (北京汽车研究院供应商) 北京
  部门: 翻译、口译 职位 助理经理 部下人数:      10人
  工作内容: 1 在北京汽车(BAIC MOTOR)研究院、担任日本汽车技术专家助手、负责口笔译工作。(车身部、底盘部、试验部、内外饰部等)
  2 参与 C61X、C51X、C32、C33 车型开发工作、在各领域(车身部、内外饰部、生产技术部、试验部等)提供技术支持。
  3 拆解对标(benchmark)活动、分析其他主机厂的技术优势、应用到自主研发工作中。
  4 C40与C53为北汽同时开发的三厢车、参与SE活动、骡车装配、底盘设计、白车身生产可行性研讨等工作。
  5 北汽集团威旺品牌7座SUV底盘调校、盐城试验场。
  6 C62与C63为北汽同时开发的SUV车型、车身改造、底盘设计、白车身冲压可行性研讨等工作。
  7 管理工作:璞灵翻译团队、协调专家与研究院各部门工作需要、方式等。
  8 汽车操控安全性讲座(10次) 全部约20万字翻译、并担任讲义口译。 
  离职理由: 北汽研究院的开发项目结束。
    2008年 9月~ 2013年8月 中日翻译、口译  
  时间 口译内容 城市  时间
  2008年9月 卡特彼勒公司在河北及山西省境内调查油缸总成质量 现场口译。 河北、山西、8天
  2008年9月 青岛海尔、日本专家技术改善对策 现场口译。 青島、5天
  2008年12月 中日韩 AHNC Steering Committee Meeting & Workshop 2008 Beijing、交替传译。 北京、1天
  2008年12月 中日现代农业革新论坛 同声传译。 威海、1天
  2009年4月 读卖新闻记者采访 交替传译。 北京、6天
  2009年5月 Caissa 旅行社与冲绳旅行社电话会谈 交替传译。 北京、3天
  2009年5月 SHARP公司中国总裁与四川省政府投资商务会议 交替传译。 北京、1天
  2009年6月 第九届中国电池展览会期间、Reed Exhibitions Japan Ltd销售经理 交替传译。 北京、3天
  2009年7月 NPC公司设备试运转 交替传译。 北京、1天
  2009年8月 铃木汽车天语SX4电视广告片提案投标会(重庆) 同声传译。 重庆、1天
  2009年9月 中广群星总裁与日本友人会谈 交替传译。(6次) 北京、6天
  2009年9月 北京维酷公司与新浪、UNICOM、CHINACOMIC等公司商业会谈 交替传译。 北京、4天
  2009年10月 西龙池发电站与东芝、三菱、日立三社技術会議 交替传译。 山西、21天
  2009年12月 大手日资企业北京招聘会(丽晶大酒店) 交替传译。 北京、2天
  2010年3月 日本RTECH公司若林社长访问唐山活性炭生产厂、交替传译。 唐山、2天
  2010年4月 丰田旗下高端品牌轿车市场调研 同声传译。 北京、5天
  2010年4月 日本木村旦(爱情设计)公司与北京派克兰帝公司商務会谈 交替传译。 北京、1天
  2010年4月 读卖新闻记者采访、榆林、子洲、绥德、交替传译。 陝西、4天
  2010年5月 近畿大学教授訪問北京 交替传译。 北京、4天
  2010年5月 丰田旗下高端品牌轿车市场调研总结会 同声传译。 北京、1天
  2010年5月 资生堂酒店用品公司走访北京地区高档酒店 交替传译。 北京、2天
  2010年6月 2010南非世界杯期间、中国中央电视台体育频道、采访日本队(喀麦隆、荷兰、丹麦、巴拉圭)同声传译。 北京、5天
  2010年7月 日亚化学工业株式会社与北京中视中科光电技术有限公司商务会谈 交替传译。 北京、1天
  2010年7月 北京圣德科技发展有限公司与昭和情报机器株式会社商务会谈 交替传译。 北京、1天
  2010年8月 美国格里公司电话口译。(高铁、汽车制造、造纸、婴儿用品、服装生产等) 北京、20天以上
  2010年11月 Work in Japan 招聘会、日资企业 交替传译。 北京、2天
  2010年11月 日资化工生产商招聘会 交替传译。 北京、2天
  2011年1月 IT企业招聘会 同声传译。 北京、1天
  2011年2月 株式会社NPC访问天津 交替传译。 天津、3天
  2011年3月 读卖新闻记者采访:清華大学、同人堂、中医病院等 交替传译。 北京、7天
  2011年3月 丰田旗下高端品牌轿车市场调研 同声传译。 大连、1天
  2011年4月 商务礼仪培训(北京大学) 同声传译。 北京、2天
  2011年5月 光华基金会与日本九州大学老年痴呆症论坛 同声传译。 北京、1天
  2011年5月 株式会社FULLCAST招聘会 交替传译。 北京、2天
  2011年6月 中日绿色能源展览会 ENEOS公司展台 交替传译。 北京、4天
  2011年7月 兰博基尼技术培训 交替传译。 北京、2天
  2011年8月 荣研公司便潜血分析仪在中国申请专利 交替传译。 北京、4天
  2011年9月 住友投资公司北京成立大会 同声传译。 北京、1天
  2011年9月 SMAP北京演唱会现场口译。 北京、8天
  2011年10月 日产汽车与供应商商务会谈 交替传译。 北京、1天
  2011年11月 Work in Japan 招聘会、丰田通商及FULLCAST公司 交替传译。 北京、2天
  11年8月-12年4月 北京福田(FOTON)汽车研究院SUV开发项目、参与设计、造型、试验、试制、生产多个领域工作、熟知汽车结构及大部分汽车部件、对汽车行业翻译信心十足 交替传译。 北京、120天     以上
  2012年5月 JVC投资公司2011年度销售总结大会 交替传译。 北京、2天
  2012年5月 北京福田(FOTON)汽车研究院SUV开发项目 试制阶段交替传译。 北京、9天
  2012年6月 日产汽车与供应商商务会谈 交替传译。 北京、2天
  2012年6月 盛来知SUNRISE公司参加北京电视台欢乐宠物频道拍摄 交替传译。 北京、2天
  2012年6月 北京福田(FOTON)汽车研究院SUV开发项目 试制阶段交替传译。 北京、5天
  2012年7月 第五届 亚洲冷链物流高峰论坛 同声传译。 天津、2天
  2012年7月 GLG 宠物市场调研 同声传译。 北京、1天
  2012年7月 北京福田(FOTON)汽车研究院SUV开发项目 试制阶段交替传译。 北京、5天
  2012年8月 The 6th Consultative Council of Northeast Asia Director-General Meeting   北京、1天
  2012年11月 Work in Japan 招聘会、積水化学工業株式会社 交替传译。 北京、2天
  2012年12月 JVC中国投資会社新产品发布会、交替传译。 北京、2日間
  2012年12月 GLG 太阳能市场调查 同声传译。 北京、2日間
  2013年1月 GLG 甜食市场调研 电话传译。 北京、1天
  2013年1月 GLG 美容市场调研 电话传译。 北京、2天
  2013年1月 GLG 资生堂市场调研 电话传译。 北京、1天
  2013年1月 GLG 高尔夫市场调研 电话传译。 北京、1天
  2013年1月 JVC中国 商务会谈 同声传译。 北京、1天
  2013年1月 GLG 泡芙日本市场调研 同声传译。 北京、1天
  2013年1月 GLG 尿不湿市场调研 同声传译。 北京、1天
  领域: 汽车、物流、展览会、招聘会、商务会谈、电话口译、采访等。
  日付 笔译内容 字数
  2010年-13年 斯巴鲁汽车相关资料(市场调研、营销策略等) 70万字
     2005年12月~2007年4月 广州富田国际贸易有限公司 广州
  部门: 销售部 职位 总经理助理 部下人数:      8人
  工作内容: 1 与中方、日方各部门担当联络,接受询价,寻找供应商。
  2 与客户一同访问生产厂,担任技术会议口译。(合计500小时)。
  3 2006年个人销售额占公司销售额的60%。
  4 负责广州本田、本田EG、CHAM、本田制锁等重要客户。
  离职原因: 因结婚回京
     2003年11月~2005年10月 千代田通商株式会社 東京
  部门: 海外部 职位 亚洲地区担当 部下人数:     2 人
  工作内容: 1 主要负责东南亚内勤业务(中国、台湾、泰国、香港、马来西亚)。
  2 中国销售担当、管理协助代理店代、收集信息。
  3 培训代理店销售人员(台湾、中国)。
  4 作成向各国代理店出口产品价格体系、收取欠款(信用证)。
  5 访问广州本田、花都日产、天津丰田、重庆铃木、长春丰田、长春马自达、介绍产品(合计口译400小时)。
  离职原因: 回国与家人团聚
  1999年10月~2003年10月 新世纪贸易株式会社 東京
  部门: 海外部 职位 中国担当 部下人数:      0 人
  工作内容: 1 担任中国联络、内勤。
  2 与海运公司联络运输事宜。
  3 中国现场口译。
     
  离职原因: 东京事务所搬迁至其他城市
  1990年8月~1996年9月 上海庄臣北京专业部 北京
  部门: 销售部 职位 销售主管 部下人数:   11  人
  工作内容: 1 加入公司至1993年6月、担任东北3省、天津及河北销售代表。
  2 1993年7月至离职任销售主管。
     
  离职原因: 去日本留学

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司