手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成服装专业领域中文翻译

发布时间:2018-03-22 08:39  点击:

世联翻译公司完成服装专业领域中文翻译
Key player450
Abigail SebalySearching for the Imprint Movement Leaves Behind
关注于舞蹈者遗留在服装上的痕迹,并且通过对服装磨损的观察和解码,解释舞蹈者独特的运动轨迹。她认为我们在肢体的活动创造服装上痕迹。 服装上物理痕迹使形状,重量,时间和重复之间关系的重要证据。一个特定的trace背后的故事虽然并不会经常完全精准的指示一个符合逻辑的人体运动方式,但是也是对于舞者生活的纪录与刻画。These traces are such an ordinary part of our existence that we may overlook them in both life and art 
Barbourarchive jacket
每一件archive jecket都是在讲述一个关于服装与使用者共同经历的一个故事。它的每款服装都指示了特定的历史人物和历史时间,这些都使得Barbour的archive jacket成为了一段历史的见证者。
Research
在project的开始阶段,我感兴趣于人类日常生活遗留的authentic marks 与人们对环境中痕迹的观察.通过总结我发现, clothing as a second skin,形影不离,生活traces被纪录下来,从而讲述了人们的生活故事。从而确定了主题: how can our clothing tell story of our daily life?接下来使我感兴趣的问题是,到底是什么使得衣服磨损,老化和褪色,形成traces,从而纪录人们的life story。所以我做了一个primary research,在这个research中我制作了30件容易变形,褪色和磨损的服装,并且穿着每件服装做相同的运动,通过的运动强度和次数的改变,我发现服装traces的产生主要是关于time。接着通过primary research和second research我发现,服装的老化过程很多时候是价值流失的过程。接下来通过对Emotional durability design的research和story telling有关的designer的资料搜集,我确定了project的方向:provides tools and materials in designing emotionally significant garments。
 
Making
Materials
在面料设计的开始阶段我要解决的主要问题就是如何美化面料的老化过程,而不是价值流失性质的 textile discolouration,deformation and change of surface texture。磨损:由于人体,运动和外力的相互作用会造成面料的磨损,磨损是不可能避免的,这时只有改变面料自身经历磨损后的所呈现的状态。(1.图案的产生:通过分层染色和高温积压等方法,面料在颜色上产生层次,经过磨损后面料的下层颜色得以展示形成图案。2.质地的改变:起球和破损是面料展现磨损的一般方式。而这几款面料是通过质地的改变美化面料的老化过程。本来光滑的表面出现绒毛、开裂等等 3。形状的改变,原本几何形态的图案通过人体或环境的挤压,致使形状跟随人体形态和活动动线发生偏移。4对污渍的美化,污渍也是daily life遗留在我们服装上的authentic traces,说道污渍本身is a negative 的词汇,但是也能讲述最多的生活故事。所以我希望能够通过设计一种材料可以展现我们生活中污渍的形态。)
Tools
磨损是造成面料老化的主要原因,所以我制造了一套更加适合于在面料上应用的工具,他们从功能上被分为两类
1.产生traces的工具
在这套工具中每一款工具的形状都有不同的功能和用法。他们配合在research阶段对于不同traces形状质地的不同,而在设计上产生了很大的区分。刮痕,破洞,起球等等,并且配合traces的大小配合人们的使用习惯进行切割,使人们能够更加方便的使用他们。
同时由于对于面料在磨损时产生质地的变化主要是由于摩擦物的质地,所以在tools用来摩擦面料的部分进行了区分。
使用tools磨损面料,由于使用方法的特殊性,所以需要tools自身要有一定的重量,以加强实用性。
2.对traces形状控制的工具
这套工具是用来改变面料经过摩擦后产生的traces形状的,把他们放在面料的背面进行摩擦后,在面料上就会产生与之相对的图案,并且这套tools可以像积木一样自由组合图案。
 
What does this mean?
telling这个project的意义在于建立一个wearer and garment 独特的personal history and生活故事。时间,地点和人物都是significant elements of the narrative,当我们把这些故事加在garment上时,衣服被赋予了ownership and uniqueness就形成了它独特的identity。提高the relationship established between wearer and garment 的耐久性,从而减少消耗和浪费。并通过provides tools and materials in designing emotionally significant garments的方法,实现sustainable and emotional relationship with clothing。
建立和引导这一种新的服装使用模式(运用时间或者工具改造一件在购买时没有任何identity 的garment,让这件衣服build an identity through use. tools在服装使用中的应用给消费者提供了一个更加方便的平台展示他们自己的identity和品位,这也是Emotional durability design的一个主要的组成部分。通过工具和面料的设计,使wearer对garment产生好奇和探索欲。在他们用tools改造服装的同时建立与garment的私人情感。当wearer在clothing上添加了大量的心思时自然与他建立了故事。
conclusion
通过面料的可变化性和工具的使用,使wearer与服装建立more emotional relevance,从而加长服装使用寿命,减少产品的跟新换代。同时美化和加速面料的老化过程,使服装被赋予了更多的ownership and uniqueness的同时,自身的价值得以提高,无论是服装设计上的还是服装与使用者情感上的。 this project希望运用面料设计和对消费者使用产品的行为习惯的引导,实现服装的Emotional durability design,建立种新的服装的使用方式。the changable materials的创造,服装的emotional life 创建以及提高the relationship established between wearer and garment 的耐久性,将会是this project的futher reflection。this project希望可以让更多的消费者接受within short term。世联翻译公司完成服装专业领域中文翻译

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15801211926

18017395793
点击添加微信

无需转接等回电