手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成咖啡介绍英文翻译

发布时间:2018-08-08 09:01  点击:

世联翻译公司完成咖啡介绍英文翻译
Introduction to
Arabica Coffee Roasters’
Fair Trade and Organic Coffees
 
 
 
Arabica Roasters tries to conserve paper whenever possible, so we print of both side if necessary.  Please consider the environment before printing this document. 

Arabica Coffee Roasters
www.arabicaroasters.com
 
31 July 2018 
 
Dear ABC,
 
This letter is an introduction to what our relationship is with the Fair Trade organizations in the world (there are more than one).  It will also allow us the opportunity to opportunity to introduce you to our Fair Trade and organic products. 
 
 
“Fair Trade”
We are registered members of two Fair Trade organizations at this time. 
l   The Fair Trade Labelling Organization (“FLO”), which is based in Europe, and
l   Fair Trade USA (“FT USA”), which is based in the United States. 
l   If you are interested in checking our Fair Trade status online, you may do so:
n   FLO: Through the operator search function, http://www.flo-cert.net/flo-cert/113.html.
Product: Coffee; Type: Arabica; Region: China
u  Our FLO ID is: 19017. 
n   Fair Trade USA: www.fairtradeusa.org.  
n   Our FT USA ID is: 1034576. 
u  Note: FT USA may not yet offer this service online. 
l   At this time, to our knowledge, we are the only certified roaster of FLO Fair Trade coffees in China. We were the first certified FT USA roaster, but are not sure that we still are.  The certification process for FLO is more stringent than FT USA. 
l   For the time being, we can use either of the Fair Trade labels (below) on our packaging. 
l   Regarding the use of Fair Trade logos for our customers:
n   FLO expects that everyone in the “supply chain” who wants to use their logo to be registered with them. If you want to use their logo on your own materials, we recommend that your team check their rules on this and/or contact them to confirm how to do so.
n   FT USA has a different set of rules on this subject.  You can check those out on their website for their details. 
 

 
 
International Fair Trade organizations
Fair Trade Labelling Organization (“FLO”)
Based Out of Born Germany
Fair Trade USA
Based in the United States
   
Mission:
To connect disadvantaged producers and consumers, promote fairer trading conditions and empower producers to combat poverty, strengthen their position and take more control over their lives.
Mission:
Fair Trade USA enables sustainable development and community empowerment by cultivating a more equitable global trade model that benefits farmers, workers, consumers, industry and the earth.
Website: www.flo-cert.net
Arabica Roasters FLO ID #: 19017
Website: www.fairtradeusa.org
Arabica Roasters FT USA ID #: 1034576
 
Each of these organizations has a slightly nuanced take on what Fair Trade means and what their organizational priorities are.  At the end of the day, they are essentially working towards the same goals, which can be boiled down to the following:
 
l   Fairer working conditions and prices for farmers, no child labor.
l   Promote sustainable social and economic and environmental development.
l   Promote organic growing methods for the health of farmers, the environment, and consumers.
 
 
“Organic”
All Fair Trade green beans that we purchase are also certified organic outside of China, mostly by Ecocert and the USDA.  However, due to strict Chinese packaging laws, and China’s new rules on what products can be called “Certified Organic”, we do not advertise that these are organic products on our packaging.  We have removed the word organic in both English and Chinese from our packaging.  In the near future, for these Fair Trade and organic coffees (“FTO”), we will use a green base on the labels, but will not print the word organic. 
 
As you look at how to market organic products in your venues, you should also be aware of these issues. 
 

 
 
Organic certification organizations—only the Chinese logo is recognized in China
ECOCERT
Based out of France
USDA
United States
Department of Agriculture
China Organic Food Certification Center (COFCC)
     
Website:
www.ecocert.com
Website:
www.usda.gov
Website:
www.greenfood.org.cn/sites/ofcc
 
Because for the time being, we can not advertise our Ecocert & USDA certified coffees as organic, we will probably say something to the effect of “these beans are certified organic outside of China, but are not certified organic inside of China”, or something to that effect, on the back of the packaging. 
 
That being said, we are in the process of getting our factory certified organic for one particular Chinese-grown coffee.  Once we have this certification (we’ve been working on this project for almost 7 years – it is harder to do than it sounds), we will be able to use the Chinese organic logo on packages of this type of coffee.  As per the newest requirements of the Chinese government, not only must the growers of the coffee beans be registered and certified “Organic”, but the roasters as well. 
 
Once our product is certified organic, we should be allowed to market it as such.  However, if you choose to use this coffee, we highly recommend that you first check with the business authorities before you put the Chinese certified organic logo on any of your materials. 
 
 
Summary of Fair Trade & Organic:
To summarize the above information:
 
l   All Fair Trade coffees sourced by Arabica Roasters have also been certified as 100% organic by overseas organizations, namely Ecocert and/or USDA, but due to strict Chinese regulations, we can only print fair trade on the bags—we cannot print that they are organic. 
l   Once our factory has received organic certification, we still cannot call these Fair Trade certified coffees organic until the original producers have been inspected and certified by the Chinese government.
l   Once the Chinese-grown coffee product currently undergoing the organic certification has been approved, we will be able to label it as “organic”.  However, this coffee is not (yet) Fair Trade certified, although it is purchased using Fair Trade pricing practices. 
 
I know this seems like a lot of information on a simple topic, but it’s important to be clear. 
 
 
CSR Efforts
Other than our Fair Trade and organic products, Arabica Roasters works with several environmental and humanitarian organizations in Greater China, which are listed below.  If you are interested in connecting with any of these, we can help you do so.  Please just let us know. 
 
l   CSR 1:  Jane Goodall Institute China (“JGI China”), www.jgichina.org
Stuart Eunson is on the board of directors of JGI China.  Arabica Roasters a series of coffee from which we donate part of the sales revenues to JGI China.  Please let us know if you would be interested in find out more about these coffees, and how the benefit JGI China.
n   These coffees are packaged in “brown bags”, called “Biotre” bags, which are 100% biodegradable, inside and out.  More information on this below.


l   CSR 2:  Thirst (BJ), www.thirst4water.org
We work closely with Thirst, which is an organization dedicated to increasing the awareness of water conservation around China, and are happy to work with you and Thirst on CSR initiatives that could tie in with water conservation in the greater China area.


l   CSR 3:  Crossroads Café in Hong Kong, www.crossroads.org.hk
We also work closely with the Crossroads Café (HK), and again, are happy to make introductions for you to work directly with Crossroads HK on any furniture or office computer recycling projects you might have.   
 
 
Biodegradable Packaging 
One final comment on coffee packaging options:  Other than our standard coffee bags, which you are using now, we also have a range of 100% biodegradable bags, mentioned in the Jane Goodall section above.  They are manufactured by Pacific Bag in the USA, and are called “Biotre”.  
 
This packaging is a little more expensive than the standard bags, but may fit in with the values of your organization.  Please let us know if you’d like more information on this. 
 
You can read about Biotre by following this link:
http://www.pacificbag.com/index.php/stock_products/biotre. 
 
If you would like more information on sustainable packaging, please click here: http://www.pacificbag.com/index.php/stock_products/sustainable_packaging. 
 
 
I know this is more information than you might have originally been looking for, but it allows us to begin a conversation on which socially-responsible coffee solutions are suited for which of your locations. 
 
Please feel free to call us if you have any questions regarding anything in this document. 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15801211926

18017395793
点击添加微信

无需转接等回电