手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成管道沟槽机操作说明阿拉伯语翻译

发布时间:2018-08-16 08:48  点击:

世联翻译公司完成管道沟槽机操作说明阿拉伯语翻译
جدول المحتويات
1. Usage
This machine can be used for grooving of the end of pipes such as seamless steel pipe, low pressure fluid pipe, plastic-lining pipe in order to install the annular tube. It is the ideal and essential pipeline machine in infrastructure construction industry and the construction sector.
1. الاستخدام
هذا الجهاز يمكن استخدامه لحز أطراف الأنابيب مثل أنابيب الصلب غير الملحومة، انابيب السائل منخفضه الضغط، الأنابيب المبطنة بالبلاستيك وذلك لحز وحفر مسارات حلقية على الأنابيب. انها آلة مثالية لحز الأنابيب وأساسية في البنية التحتية لصناعة أدوات التعمير وقطاع البناء والتشييد.
                      
2. Main Technical Features
TYPE SPECIFICATION ROTATION  23 r/min
 
WORKING RANGE DIAMETER OF PIPE 60~325 mm MAX. OUTPUT 8000 kg
THICKNESS OF PIPE 3.5~10 mm CYLINDER    OUTPUT 40 MPa
 
 
MOTOR  POWER 0.75 kw CYLINDER OIL CAPACILTY 150 L
VOLTAGE 220 V DIMENSION 870×470×860mm (L×W×H)
FRENGUENCY 60 HZ WEIGHT ~130kg
 
 
 
2. المواصفات التقنية والميزات 
النوع المواصفات الدوران  23 r/min
مدى العمل ابعاد الانبوبة 60~325 mm اقصى اخراج 8000 kg
سمك الانبوبة 3.5~10 mm اخراج الاسطوانة 40 MPa
 
 
الموتور  الطاقة 0.75 kw سعة اسطوانة الزيت 150 L
الفولتية 220 V الازاحة 870×470×860mm (L×W×H)
التردد 60 HZ الوزن ~130kg
 
 
 
الشكل 1     Figure 1
 
3.Structure and Spare parts( see Figure 1)
 
1.machine base         2.body shell         3.motor reducer
4.switch               5.Motor           6.adjustable screw
7.locking screw       8.Handle          9. cylinder
10. oil injection      11piston pump        12 relief valve
13.pinch roll bracket    14 pinch roll         15 pinch roll axle
16. locking screw       17 knurl wheel      18 standing leg
 
3. الهيكل وقطع الغيار (انظر الشكل 1)
 
1. قاعدة المكينة  2. غطاء الجسم  3. مخفض الموتور
4. المفتاح  5. الموتور  6. مسمار الضبط
7. مسمار القفل 8. المقبض  9. الاسطوانة 
10. محقن الزيت  11. مكبس المضخة 12. صمام التخفيف
13. سناد قرص اللف  14. قرص اللف 15. محور قرص اللف 
16. مسمار القفل 17. عجلة العقدة 18. القدم الحامل
 
4.Installation, Repairing and Maintenance
4. التركيب والإصلاح والصيانة 
 
a. Inject four pcs of standing legs into the base bottom hole from down to up to install the machine as Figure 1 and tighten the screw. If necessary, fix the steel pipe support as Figure 2
أ. قم بتركيب أرجل الحامل (أربع) في فتحات التثبيت أسفل القاعدة من أسفل إلى أعلى لتثبيت الجهاز كما الشكل 1 وقم بشد المسامير. إذا لزم الأمر، قم بتثبيت مقبض دعم الانبوب كما في الشكل 2.
 
b. Put the handle into the hole on the above of the cylinder, tighten it by screw or pin
c. Check the motor if the rotation is normal when the machine is no-load running
ب. ضع المقبض في الفتحات على الأسطوانة، شد المسمار بإحكام باستخدام مفك المسامير.
ت. تحقق من الموتور إذا كان يدور بشكل طبيعي في حال تشغيل المكينة دون حمل.
d. Put the end of pipe on the knurl wheel, the other end on the pipe support, the fulcrum should be 2/3 of the pipe, adjust the handle of the support to assure the same level of the two end of pipe, usually the pipe support end can be lower 1-2 degrees. Turn the power to see if the operation is normal, if it is, fix the machine as well as the pipe support
ث. ضع نهاية الانبوب على عجلة العقدة، والطرف الآخر على داعم الأنابيب، نقطة لارتكاز يجب أن تكون 2/3 من الانبوب، اضبط مقبض الدعم لضمان ان طرفي الانبوب على نفس المستوى، عادة ما يكون طرف داعم الانبوب أقل بـ 1-2 درجة. قم بتشغيل الطاقة لمعرفة ما إذا كانت العملية طبيعية، وإذا كان كذلك، قم بتركيب الجهاز وكذلك دعم الأنابيب.
 
e. Tighten the relief valve, then press the handle to push the pinch roll bracket move down. Turn on the power so the pinch roll will move closer to the pipe. At first, press fast then slowly, when the pipe surface has the pressure trace. press the handle very slow to add pressure.
ج. قم بشد صمام التخفيف، ثم اضغط على المقبض لدفع سناد قرص اللف للأسفل. قم بتشغيل الطاقة حتى يقترب قرص اللف من الأنابيب. في البداية، اضغط بسرعة ثم ببطء، عندما يحدث أثر الضغط على الانبوب، اضغط على المقبض ببط لإضافة مزيد من الضغط.
 
f. When adjusting the grooving depth and location, first loosen locking screw(Figure 1,7),after measure the first slot depth, tighten locking screw, next time grooving the same slot on other pipes, just press the handle. When pinch roll(Figure 1,14)continually roll 1-2 circles in order to make good shape, open the relief valve, the pinch roll will deviate from pipe automatically, the above operation should be operated during machine at work
د. عند ضبط عمق وموقع الحز، أولا قم بإرخاء مسمار القفل (الشكل 1،7)، وبعد قياس عمق الفتحة الأولى، قم بشد مسمار القفل، حتى يتسنى لك القيام بعمل نفس ابعاد فتحة الحز على أنابيب أخرى، فقط اضغط على المقبض. عندما يلف قرص اللف (الشكل 1،14) باستمرار 1-2 دروة للحصول على شكل جيد، افتح صمام التخفيف، قرص اللف سوف يحيد عن الانبوب تلقائيا، يجب أن تقوم بالعملية المذكورة أعلاه خلال فترة عمل الجهاز.
 
g. Every time open the relief valve after the grooving finish, the pinch roll bracket will be on the maximum height, the pipe only can be take off after power turned off.
h. When adding hydraulic oil, open the oil filler(Figure 3) to add oil. When replacing oil, open oil drain(Figure 3)then oil can let out. Note: When adding oil please open pressure relief valve.
ر. بعد الانتهاء من عملية الحز، في كل مرة تفتح صمام التخفيف، فإن سناد قرص اللف يكون في أقصى ارتفاع، يمكنك اخذ الانبوب بعد اغلاق التيار الكهربائي فقط.
ز. عند إضافة الزيت الهيدروليكي، افتح مرشح الزيت (الشكل 3) لإضافة الزيت. عند استبدال الزيت، قم بإفراغ الزيت القديم (الشكل 3).
ملاحظة: عند إضافة زيت الرجاء فتح صمام تخفيف الضغط.
i. In Summer machine is suitable for number 20# hydraulic oil and in Winter number 10# hydraulic oil
j. Methods to remove the cylinder from motor parts: press the slider and remove it toward, loosen the two locking screw on the combination place of the cylinder piston and the slider, remove 10 hex screw on the cylinder then the cylinder can be take out from the motor.
س. في الصيف المكينة مناسبة لاستخدام الزيت الهيدروليكي رقم 20، اما في الشتاء فان الزيت الهيدروليكي المناسب هو الزيت رقم 10.
ش. طريقة إزالة الأسطوانة من أجزاء الموتور: اضغط على شريط التمرير الى الأسفل، قم بإرخاء مسامري القفل على موقع التجميع الخاص بكابس الأسطوانة وشريط التمرير، ازل المسمار السداسي على الأسطوانة بعد ذلك يمكنك اخذ الأسطوانة من الموتور. 
 
k. Methods to change pinch roll: Lift the pinch roll bracket to the top, loosen the screw besides((Figure 5), hold the pinch roll then take out the pinch roll axle and replace the new one
l. Methods to adjust grooving location: loosen the two hex screw on the pinch roll bracket. Adjust the screw to enable the pinch roll bracket forth and back, the exact location please refer to Figure 4( B need to adjust) finally fix the two hex screw.
ص. طريقة تغيير قرصة اللف: ارفع سناد قرص اللف إلى الأعلى، قم بإرخاء مسامير التثبيت الجانبية (الشكل 5)، اسحب قرص اللف من محور قرص اللف واستبداله بقرص اخر.
ض. طريقة ضبط موقع الحز: قم بإرخاء المسامير السداسية من على سناد قرص اللف. واضبط المسامير لتمكين سناد قرص اللف ذهابا وايابا، لتحديد الموقع يرجى الرجوع إلى الشكل 4 (B بحاجة إلى ضبط)، أخيرا قم بتثبيت المسمار المسامير السداسية.
 
 
m. When replace pinch roll, please refer to table 2 and choose the suitable knurl wheel. The methods is to take out the main axle bolts then knurl wheel can be replaced.
 
ط. عند استبدال قرص اللف، يرجى الرجوع إلى الجدول 2 واختيار عجلة العقدة المناسبة. الطريقة كما يلي: قم بإخراج مسامير المحور الرئيسي ثم استبدال عجلة العقدة.
 
Note: when big pinch roll match big knurl wheel, B=19MM
When small pinch roll match small knurl wheel, B=15.8MM
 
ملاحظة: إذا كان قرص اللف كبير ويناسب عجلة العقدة B=19MM 
إذا كان قرص اللف كبير ويناسب عجلة العقدة B=15.8MM 
 
Pipe rolled basic dimension & Balance Sheet
جدول ابعاد لف الأنابيب والتوزان 
 
Pipe diameter
ابعاد الانبوب
 
The grooved size of pipe
ابعاد حز الانبوب
 
(14) when grooving big diameter of pipe(>=¢165), especially the tube is irregular, it maybe occur strong shake in operation, which will affect the processing quality, at this time, please use guide wheel(Figure 6) the guide wheel is optional for customer
 
14) عند حز أنبوب كبير (>=¢165) خصوصا اذا كان مسار الحز غير منتظم، قد يحدث اهتزاز كبير عند اجراء العملية. الامر الذي يؤثر على جودة المعالجة، في هذا الوقت الرجاء عجلة الدليل (الشكل 6) عجلة الدليل اختيارية بالنسبة للزبون.
 
(15)Methods to install guide wheel: fix the guide wheel on the motor head whose side has two spare screw hole. Use two number above 4.8 screw bolt to fix the guide wheel when grooving, swing the handle to make the guide wheel lean on the tube pipe, tighten the handle, it will reduce shaking in operation.
15) طريقة تركيب دليل العجلة: قم بتثبيت دليل العجلة على رأسه الموتور والذي يحوي ثقبين احتياطين للمسامير. استخدام اثنين من المسامير كما هو مذكور أعلاه 4.8 لتركيب دليل العجلة اثناء الحز، قم بتحريك المقبض لجعل دليل العجلة محاذيا على مسار الانبوب، قم بشد المقبض، وسوف يقلل ذلك اهتزاز العملية. 
 
5. Electric System
The electric system is composed of reducer, motor, forwarder/reverse switch as well as the cable group. Forwarder/reverse switch control forwarder, stop or reverse. The theory refer to Figure 7. The machine is driven by only one motor, the operator must confirm the electric system is suitable for this motor inside. Before in operation, make sure ground wire(black) must be safely connected.
5. النظام الكهربائي
ويتكون النظام الكهربائي من المخفض، الموتور، مفتاح التبديل الامامي/ العكسي، فضلا عن مجموعة الاسلاك. الامامي/ العكسي يتحكم في التحريك الى الامام والخلف، او التوقف. لمعرفة النظرية اطلع على الشكل 7. محرك المكينة هو الموتور فقط، يجب على المشغل تأكيد النظام الكهربائي هل هو مناسب لهذا الموتور ام لا. قبل التشغيل، تأكد من سلك التأريض الكهربائي (أسود) يجب أن يكون متصلا بأمان.
 
6.Operation Instruction
(1) Before using the machine, please read carefully the manual and comprehensively learn of the machine structure, working principle as well as function. Overload is strictly prohibited.
(2)before powered, please check if the voltage, frequency are suitable for the electric system, ground wire muste be correctly connected. 
(3)In Summer fill #20 hydraulic oil into the machine, while #10 hydraulic oil in 
Winter.                           5
(4) there is a grease filler on the end of pinch roll bracket, before working add lubracation into it and keep the filler clean.
(5)Before grooving pipe ensure the end of the pipe flat, ortherwise, it will appear deviation in the process of roll grooving ,affecting the processing quality.
(6)Select the suitable knurl wheel and pinch roll according to Table 2, otherwise, it will affect grooving quality.
(7)when grooving big pipes, may it will appear shaking, at this time, hang something heavy (<=200kg) under the bottom of base in case of shake. It is best to bolt on the ground and using the rings to host four legs and three legs of the bracket and fix the machine.
 
6. تعليمات التشغيل 
(1) قبل استخدام الجهاز، يرجى قراءة دليل التعليمات بعناية وتعرف على هيكل الجهاز بشكل شامل، ومبدأ العمل فضلا عن الوظيفة. ويمنع منعا باتا الحمل الزائد.
(2) قبل تشغيل الطاقة، يرجى معرفة ما إذا كان الجهد والتردد مناسبان للنظام الكهربائي، يجب أن يتم توصيل سلك التأريض بشكل صحيح.
(3) في الصيف المكينة مناسبة لاستخدام الزيت الهيدروليكي رقم 20، اما في الشتاء فان الزيت الهيدروليكي المناسب هو الزيت رقم 10.
(4) هناك حشوة تشحيم في طرف سناد قرص اللف، وقبل العمل قم بإضافة الشحم وحافظ على الحشوة نظيفة.
(5) قبل عملية حز الانبوب، تأكد ان طرف الانبوب مسطح، مالم، فإنه سوف يظهر انحراف في عملية الحز، مما يؤثر على جودة التجهيز.
(6) حدد عجلة العقدة وقرص اللف المناسب وفقا للجدول 2، الاختيار السيء سوف يؤثر جودة الحز.
(7) عندما حز انبوب كبير، قد يحدث اهتزاز، في هذا الوقت، علق شيئا ثقيلا (<= 200KG) تحت الجزء السفلي من القاعدة في حالة اهتزاز. فمن الأفضل أن تعلق على الأرض واستخدام الحلقات لاستضافة أربعة أرجل وثلاثة أرجل وثبت الجهاز.
 
7. Common Faults and exclusion method
 
7.أخطاء شائعة وطرق تجنبها
Problem Causes Solutions
  ①.No enough hydraulic oil Add hydraulic oil
 
②. Hydraulic oil dirt clogging the suction pipe.
Clean suction tube filter, or replace clean hydraulic oil
 
 
③.Sealing of the valve leaks.
Remove the screw spring of the valve,re-press the seal line (Figure 3).
 
Pison pump work abnormally ①Hydraulic oil dirt clogging the suction pipe. replace clean hydraulic oil
 
②Sealing of the valve leaks. Remove thr screw spring of the valve,re-press the seal line (Figure 3).
 
③. .Sealing of the valve leaks. Replace the spare parts。
No enough pressure in cylinder The relief valve spring failure resulted in the vent Replace valve spring(Figure 3)
 
 
Serious pipe grooving deviation ①. The tube port is not flat. Trimming or grinding pipe port
②. Bracket and the machine body is not in the same straight line
Or height is inappropriate Adjust the bracket direction and height; may also try to 
change inverted switch and the roll direction.
 
 
المشكلة السبب الحل 
   1. الزيت الهيدروليكي غير كافي قم بتعبئة الزيت الهيدروليكي
 
2. الأوساخ في الزيت الهيدروليكي تسبب انسداد في أنبوب الشفط.
قم بتنظيف مرشح أنبوب الشفط، أو استبدل الزيت الهيدروليكي.
 
3. تسرب في سدادة الصمام
إزال مسمار صمام الزنبرك، اعد ضغط السدادة (الشكل 3).
مضخة المكبس تعمل بشكل غير طبيعي
1. الأوساخ في الزيت الهيدروليكي تسبب انسداد في أنبوب الشفط.
 
استبدال زيت هيدروليكي نظيف
 
2. تسرب في سدادة الصمام
إزال مسمار صمام الزنبرك، اعد ضغط السدادة (الشكل 3).
3. تسرب في سدادة الصمام
استبدل قطع غيار
ضغط الأسطوانة غير كافي 1. فشل صمام التخفيف في تخفيف تنفيس الهواء.  إزال مسمار صمام الزنبرك (الشكل 3).
انحرافات كبيرة في مسارات الحز 1. مسار الانبوب غير مسطح
 
قم بشحذ مسار الانبوب
2. السناد والجسم الجهاز ليس في خط مستقيم أو على ارتفاع غير مناسب. قم بتعديل السناد وجسم الجهاز ليكونا على نفس الخط أو على ارتفاع مناسب.

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15801211926

18017395793
点击添加微信

无需转接等回电