- 翻译公司资讯
-
2019一开年,“知否体”怎么就火了?
发布时间:2019-01-08 11:13 点击:
2019年新年第一天,赵丽颖与冯绍峰就在微博“官宣”了家庭新成员的到来~
这波儿“官宣”真可谓一举三得:一方面小两口公布了赵丽颖怀孕的喜讯,一方面又宣传了新作,顺带着,冯绍峰的这一波官宣也带火了“知否体”。
啥?还不知道“知否体”是个啥,从哪儿来?OUT的小伙伴们跟着世纪君一起来围观吧~
先来个学霸版“知否体”解读↓↓↓
接下来,敲黑板!!!考验大家古诗词的时间到啦——李清照的这首《如梦令》,能背出来的举个手~中英文对照版来啦~
《如梦令》
昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒。
试问卷帘人,
却道海棠依旧。
知否?
知否?
应是绿肥红瘦。
Tune: “Like A Dream”
Last night the wind blew hard and rain was fine.
Sound sleep did not dispel the aftertaste of wine.
I ask the maid rolling up the screen.
“The same crab – apple tree,” she says, “was seen.”
“But don’t you know,
O don’t you know,
The red should languish and the green must grow.”
白话译文:
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
不过,话说最近“知否体”火了最大的原因还是赵丽颖和冯绍峰的新剧《知否知否应是绿肥红瘦》。
这是赵丽颖与冯绍峰结婚后播出的二人合作的首部电视剧,当时“知否体”就已经初露端倪。元旦当天冯绍峰的官宣让“知否体”更广为人知~而该电视剧的英文片名并不是上面的古诗词英译版本,电视剧官方译名为The Story of Minglan。
73集古装电视剧《知否知否应是绿肥红瘦》是改编自关心则乱的同名小说,讲述了女主角盛明兰(赵丽颖 饰)从无人问津的庶女成长为明艳少女并嫁给了男主角顾廷烨(冯绍峰 饰)的故事。有趣的是,两人在现实生活中也喜结良缘。
The Story of Minglan is a 73-episode historical drama based on Guan Xin Ze Luan's novel of the same name. It follows the heroine Minglan (Zhao Liying) through her life as she blooms into a beautiful woman and eventually marries leading man Gu Ting Ye (Feng Shaofeng). Funny how that worked out in real life, too.
马上学
文学作品改编成电影或电视剧时一般可用adaptation来表示改编作品,例如:The play is an adaptation of a short novel. (这部戏剧是一部短篇小说的改编本。)“改编自……”英文则可用adapt from来表示。
明兰是盛府六小姐,母亲因难产去世的她虽然善良聪慧,却仍不为父亲及其他家人所喜。多年来,明兰低调隐藏自己的才华,希望有朝一日能为母报仇。在这个过程中,她遇到了包括顾廷烨在内的很多朋友和敌人。
Minglan is the sixth child of the Sheng family. Her mother dies early in her life. Although she is intelligent and kind, she's not favored by her father, nor by anyone else in her family. Through the years, Minglan hides her brilliance, hoping to one day avenge her mother. As she grows up, she meets many friends and foes, including Gu Ting Ye.
男主角顾廷烨由冯绍峰饰演↓↓↓
2018热播剧《镇魂》中的朱一龙是另一名男主角,在本剧中饰演齐衡。相信不少小伙伴们会因为“万人迷”小公爷最终未能抱得美人归而心碎吧~
不得不说,冯绍峰和赵丽颖小两口在带火“明星体”这方面真的6到飞起~
2018年10月,赵丽颖和冯绍峰在微博上公布结婚喜讯,PO出结婚照和结婚证,成功带火了“官宣体”。
Chinese top TV star Zhao Liying tied the knot with actor Feng Shaofeng. Zhao and Feng shared two same photos at the same time on their personal Weibo accounts respectively, both saying that "We are officially announcing that we are now married."
“官宣”字面意为“官方宣布”,现泛指某人或某机构对外正式宣布消息,表达广而告之的含义。 “官宣”英文可以说officially announce。
赵丽颖和冯绍峰在2016年因合作电影《西游记女儿国》而结缘,随后就不断传出在一起的绯闻。
Zhao Liying and Feng Shaofeng met when filming the movie “The Monkey King 3” together and have been continuously swept up in dating rumors. In the movie, romance blossoms between Buddhist monk Tang Sanzang (Feng) and the queen of Womanland (Zhao).
此前网络上曝光过不少二人同框照片,但是双方都没有承认恋情。
The two stars had previously been seen together several times out in public, but neither acknowledged rumors that they were in a relationship.
最后“唐僧”还是娶到了“女儿国国王”~
这一回,小两口再次官宣宝宝的到来,又带火了“知否体”~
看过该剧的小伙伴们要不要来分享一下观剧感哇~