手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

重庆盖了座“横版建筑”,外媒惊呼“工程奇迹”丨外媒说

发布时间:2019-03-14 15:39  点击:

爱看科幻片的小伙伴们,有没有幻想过这样一个场景:

 

电影《第五元素》剧照

晨曦透过鳞次栉比的大楼洒向整个城市,我们走出家门,穿过空中花园,通过空中廊桥奔向各个空中交通枢纽站......

现实生活中有这样的魔幻生活吗?!近日,重庆一座“横躺着”的摩天大楼引来了外媒的围观。

天空之城:人类未来的城市?

图源:CNN

英国《每日邮报》仅标题就写了三行:

《每日邮报》:这是一个“横着的摩天大楼”!中国工人正在4栋60层高的楼上建造一个巨型的玻璃连廊,造价27亿英镑

英国《每日快报》(Express)甚至在新闻标题中说该横向摩天楼是“史诗级别”(epic),并在文中称其为“奇迹”。

Travellers to China will soon be able to step inside a stunning horizontal skyscraper hailed an “engineering marvel”. 前往中国的游客很快就能走进一座令人惊叹的横向摩天大楼了。这座摩天大楼被誉为“工程奇迹”。

图源:《每日邮报》

接下来,小编就带着大家一起看看这一让人惊叹的建筑奇观。

世界最高天桥

这座摩天大楼位于重庆市长江与嘉陵江交汇处的来福士广场,被喻为“朝天扬帆”。

据CNN报道,摩天大楼体量超112万平方米,由8座塔楼和一座巨大的空中廊桥组成,被称为“横向摩天大楼”。

It measures a staggering 1.12-million-square-meters and consists of a collection of eight towers and a gigantic connecting skybridge, which is being called a "horizontal skyscraper".skybridge:天桥;天桥通道;天空之桥

“横向摩天大楼”效果图 图源:《每日邮报》

位于四座摩天大楼顶部的空中横向廊桥叫做“水晶廊桥”(Crystal),长达250米,是世界上海拔最高的天桥之一。

The Crystal will be sprawled across the top of four 60-storey skyscrapers, 820 feet in the air.“水晶廊桥”高达820英尺,横穿4座60层摩天大楼的顶部。sprawl [sprɔl] n.蔓延;(城市)杂乱无序拓展的地区; v.蔓延;伸开四肢坐(或躺)

图源:《太阳报》

据《每日邮报》报道,“水晶廊桥”由3200块玻璃和4800块铝板组成,重1.2万吨,相当于1.5座埃菲尔铁塔或20架空客380。

The passageway will comprise 3,200 pieces of glass and 4,800 aluminium panels and weigh a staggering 12,000 tonnes, the equivalent of 1.5 Eiffel Towers or 20 Airbus 380 planes. aluminium [.ælə'mɪniəm] n.铝staggering ['stæɡərɪŋ] adj. 惊人的

图源:《每日邮报》

廊桥内设施齐全,设有观景台、游泳池、各类餐厅和会议室等。

In addition to the observation deck, it will contain two swimming pools, various restaurants and meeting rooms; while the eight skyscrapers will have luxury homes, shopping malls, offices and hotels.廊桥内除了观景台,还拥有两个游泳池、各类餐厅和会议室。而这八座摩天大楼内还设有豪宅、购物中心、办公室和酒店。

除此以外,它还将是一个主要的交通枢纽,连接地铁、巴士和渡轮码头以及邮轮港口。

It will also be a major transport hub with links to the subway, bus and ferry terminal and cruise port.

虽然“横向摩天大楼”尚未完工,不过外媒已经开始想象身处其中会是怎样一种美的享受了!

《每日邮报》描述了这样一幅画面:

Once completed, the innovative sky bridge will have a glass-bottomed outdoor observation deck. From there, daredevil visitors will be able to enjoy the views of the Yangtze River and Jialing River merging at Chongqing's Chaotianmen area. 一旦完工,水晶廊桥将有一个玻璃底部的户外观景台。在那里,胆大的游客可以欣赏长江和嘉陵江在重庆朝天门汇合的景色。merge [’mɝdʒɪŋ] n. 合并;v. 合并;融合

图源:CNN

外媒眼中的8D魔幻网红城市

其实这已经不是网红城市重庆第一次在外国各大媒体上被刷屏。

山城重庆连绵起伏的地形特征上各式各样的“魔幻”建筑,早让外国人感到惊叹不已。

图源:《每日电讯报》

比如穿楼而过的李子坝轻轨站,它可谓重庆“网红景点”的鼻祖。

两年前,这条从6楼穿楼而过的轻轨2号线列车突然在外媒上爆红,不少外国网友在社交媒体上惊呼:太神奇了!它被网友称为“最牛建筑”。

点击观看重庆“空中列车”穿楼而过↓

会吵么?轻轨采用低噪声和低振动设备,车轮为充气体橡胶轮胎,并由空气弹簧支撑整个车体,运行时噪声远远低于城区交通干线的噪声平均声级75.8分贝。

《每日电讯报》称轻轨运行产生的噪声相当于一台普通的洗碗机的声音:

Noise reduction equipment installed at the station means the train only makes the same noise as a standard dishwasher.

当时,CNN就曾做了一篇标题为《如果你住这栋楼里就不用去赶电车,电车会停在你家门口》的报道。

文章中对轻轨站与建筑物“合二为一”表示惊讶:

This decade, the mantra in real estate has been people want to live near mass transit. Now it seems people want to live with the transit.这十年里,人们购买房地产的要素都是要住得靠近大型换乘站。现在看来,人们是打算直接和大型换乘站住在一起。

英国的《每日邮报》也对此惊叹,报道称:

勇往“直”前!电车直接穿过中国“山城”一栋19层公寓楼。

对此,很多外国网友表达了惊叹。

哇,这个设计好酷!我很好奇住在楼里感觉如何……至少那些人离地铁站很近。

重庆真是个神奇又美丽的城市。我国应该能从中学到很多日后建造铁路和轨道工程的经验。

伟大的技术突破。

应该给那些工程师们点个赞。

哇,这看起来简直不像真实存在的。
山城生活究竟有多梦幻

➤ 充满魔幻色彩的洪崖洞

魔幻建筑“洪崖洞”几乎成了重庆旅游的必去景点之一。

这处建筑像极了《千与千寻》里的汤屋,不仅外观相似,洪崖洞也和汤屋一样,都充满了魔幻色彩。

洪崖洞共11层高,号称“中华悬崖城”。

11楼的城市阳台可眺望江景,俯瞰楼下,是嘉陵江畔的滨江大道,车水马龙。而当你转过头,却会惊讶地发现,身后是一条宽阔的林荫马路,而旁边还林立着高楼。

你能想象吗?两条马路的落差足有10层楼之高。

➤ 被当作交通工具的扶梯

重庆人民最引以为傲的还有皇冠大扶梯,这座亚洲第二长的一级提升坡地大扶梯,全长112米,乘着扶梯由上往下看,不由得发抖。

由于重庆山多,公路交通不方便,电梯、扶梯就成了重庆人上下山的交通工具。皇冠大扶梯连接了两路口和重庆站,是重庆特色交通之一。

➤ 让导航流泪的立交桥

再有就是让导航沉默的重庆最复杂立交桥——黄桷湾立交桥。

导航:我背过最多的,就是重庆立交桥甩的锅

黄桷湾立交桥有5层结构、15条匝道,连接8个方向……走错一个匝道就是重庆一日游,导航看了都发愁。

这座立交桥双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)亲历过,据外地的司机小哥说,他去了重庆十几次,这座立交桥也走了十几次,然!而!没有一次走对过……

一言不合就开车的屋顶

位于南岸海棠溪的聚丰江山里小区的屋顶马路,在小区内,下面是小区的3层车库,车库下是商铺。

有网友笑称,刀郎歌里唱的“停靠在八楼的二路汽车”,难道是真的?

➤六辆轻轨同框

3D空间里六辆轻轨同框的画面你见过吗?

在这张图片中,轨道2号线和轨道3号线的六趟列车同时出现在了画面中。有网友专门标记出了图中穿楼而过的轻轨站、轨道专用桥、渝澳大桥、嘉陵江大桥和嘉滨路高架桥……高高低低,层层叠叠,完美诠释了魔幻8D重庆。

最牛悬空天桥,一秒穿越

重庆的最牛悬空天桥也是别处难得一见的奇观。

位于渝中区嘉滨路高盛创富中心22楼的天桥,连接对面的魁星楼广场。站在上面让过往市民心惊肉跳,被称为“最牛悬空天桥”,最高处距地面65.8米。

最特别的是,这幢写字楼的一楼入口是滨江楼,乘电梯到22楼即可通过这座天桥,出去到解放碑,一个电梯连接天上地下,一秒穿越。

任性的报站

如果经历了以上这些,你还没有被重庆“玩晕”,那么,这错综复杂的公交车报站一定会让你晕头转向。

“到重庆北站南广场的乘客,请在重庆北站下车”;“到重庆北站北广场的乘客,请在龙头寺站下车”;“到龙头寺汽车站的乘客,请在重庆北站下车”;“到龙头寺汽车北站的乘客,请在龙头寺站下车”。……

如此令人猝不及防又充满惊喜的重庆,吸引到你了吗?

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务translation company,全球领先的翻译与信息解决方案供应商,北京翻译公司上海翻译公司专业品牌。无论在本地,还是广州、深圳、天津、重庆、苏州、香港、澳门、台北,海外,Unitrans.cn世联的英文翻译等专业服务为您的事业加速!
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻

刘经理
点击这里给我发消息

胡经理
点击这里给我发消息

张经理
点击这里给我发消息

王经理
点击这里给我发消息

章经理
点击这里给我发消息

全国咨询热线:
800-820-8670