手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

《译讲堂》举办2017中国翻译协会年会专题讲座

发布时间:2019-04-12 09:09  点击:

2017年12月2日,在“一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会期间,国际翻译家联盟主席凯文·夸克(Kevin Quirk)作为《译讲堂》特邀嘉宾,为广大口笔译和术语工作者带来了一场精彩讲座,畅谈“口笔译和术语工作者的前途无限光明还是一片黯淡”这一备受行业关注的话题。中国翻译协会顾问、中国翻译研究院副院长唐闻生,香港浸会大学教授、美国知名学者道格拉斯·罗宾逊(Douglas Robinson)等中国翻译协会会员、国内外翻译工作者和爱好者共150余人参与讲座。

 《译讲堂》2017中国翻译协会年会专题讲座举办


中国翻译协会顾问、中国翻译研究院副院长唐闻生,香港浸会大学教授、美国
知名学者道格拉斯·罗宾逊出席讲座

 
      讲座中,夸克结合自身经历诠释了他对翻译职业和翻译工作的认识,并就当前人工智能、机器翻译的发展分享了国际语言服务的新趋势,建议翻译和术语工作者保持乐观心态,积极参与国内和国际行业协会交流,转变新角色、培养新技能、寻求新突破。


国际译联主席凯文·夸克主讲
 
      讲座后,夸克同现场观众进行互动问答,现场气氛热烈。


讲座现场互动
 
      作为2017中国翻译协会年会专题活动,本期讲座旨在向业界解读国际语言服务的前沿趋势,分享国际语言服务的创新经验,帮助语言服务从业者塑造核心竞争力。
 
 
      附:背景材料
      讲座主题:口笔译和术语工作者的前途无限光明还是一片黯淡

      主讲嘉宾:凯文·夸克(Kevin Quirk) 
      国际翻译家联盟主席。多年从事金融、法律等领域的口笔译工作,同时致力于通过国际翻译组织、翻译院校、翻译活动等途径维护翻译工作者利益,改善译员地位,加强国际翻译界的交流与合作。
 
      “一带一路”中的话语体系建设与语言服务发展论坛暨2017中国翻译协会年会

      以推动翻译及语言服务业助力话语体系与“一带一路”建设为主旨,致力于构建语言服务业专业化、国际化、机制化、可持续化的发展模式,搭建国内外语言服务供需与政产学研交流的平台,促进翻译及语言服务更好地服务于国家话语体系和“一带一路”建设,服务中外经济文化交流。
 
     中国翻译协会《译讲堂》
      2015年9月,为纪念“国际翻译日”,由中国翻译协会主办、北京中外翻译咨询有限公司承办的大型系列公益讲座《译讲堂》正式启动。《译讲堂》专注于服务全国翻译从业者、翻译爱好者,旨在搭建一个翻译人才特别是“中译外”人才培养和融通的平台,促进翻译人士研讨学习、拓展交流、相互启发、共同进步。

      2015年-2017年9月,《译讲堂》共组织举办了23场主题活动,包括2次沙龙、5期多方谈、16期讲座及40余次沟通策划会。讲座内容既包括着眼国家对外传播新形势与新需求 “中国政治话语对外传播与翻译”系列,也包括立足翻译能力与技术、促进语言服务与各行业融合创新的“语言+”系列,并于2017年上半年开启了服务国家部委的新模式,举办“走进文化部”系列讲座。
 
     《译讲堂》高端线:“中国政治话语对外传播与翻译”系列讲座

     为加强对外话语体系建设和国际传播能力建设,《译讲堂》于2016年7月推出“中国政治话语对外传播与翻译”系列讲座,邀请对外传播界专家、多语种审定稿专家及外宣事业一线工作者参与主讲。该系列讲座将陆续推出权威、高端、精品的研讨和讲座活动。
 
     《译讲堂》跨界线:“语言+”系列讲座活动

      涵盖“翻译技术”、“跨境电商”、“动漫”、“口笔译职业”、“文学翻译”等多个主题,先后举办了沙龙研讨、主题讲座、多方谈等活动。来自阿里巴巴、华为、百度等全球知名企业的翻译业务主管,来自传神、中译、网易有道等领先的语言服务企业创始人及高管,来自北京大学、北京外国语大学、北京语言大学、北京师范大学、对外经贸大学、北京航空航天大学、南开大学、中国社科院、中国科学院等国家重点语言院校的教授和研究机构的专业人士,来自跨境电商、动漫等跨行业代表,共探“语言+”的新常态与新未来。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017
点击这里给我发消息

15801211926
点击这里给我发消息

18801485229
点击这里给我发消息

无需转接等回电