手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

震撼!国外卫星拍到大兴机场建设延时视频丨外媒说

发布时间:2019-05-16 11:55  点击:

近日,英国《每日邮报》网站发布的一段40秒延时视频(time-lapses)在海外社交媒体火了。

越往后看越熟悉?没错!就是北京大兴国际机场。

《每日邮报》介绍称:

This fascinating time-lapse video made with hundreds of satellite images shows China's new mega airport taking shape over a period of three and a half years on the outskirts of its capital city.
这段让人着迷的视频由数百张卫星图像制作而成,展示了中国首都郊区新建的大型机场如何在3年半内“成型”。

该视频由波兰空间规划师卡米尔·奥诺斯科(Kamil Onoszko)制作,记录下了2015年9月至2019年2月整个机场及其六翼航站楼的建设过程。

The video, comprising two parts, captures the construction of the entire airport and its six-wing terminal between September 2015 and February 2019.

我们习以为常的中国速度,在卡米尔·奥诺斯科看来非常震撼:

'This construction is amazing because it shows what a great job mankind can do.'
“(这个)机场建筑令人惊叹,因为它展示了人类可以完成多么伟大的工作。”

他补充说:

'The changes in the landscape were made very quickly in a very grand way. The airport architecture is simply beautiful and it can be seen even from the satellite ceiling.'
“地面景观的变化非常迅速,相当壮观。这个机场建筑确实很美,从卫星上就能捕捉到这些画面。”

卡米尔·奥诺斯科向《每日邮报》介绍了这段延时视频是如何拍摄完成的。

The satellite images, shot from an orbit 786 kilometres (488 miles) above the ground, were taken from the database of 'Copernicus', the EU's Earth Observation and Monitoring Programme.
这些卫星图像是从距离地面786公里(488英里)的轨道上拍摄的,它们来自欧盟地球观测和监测项目“哥白尼”的数据库。

哥白尼的一位发言人表示,该项目收集并分析了七颗卫星的数据:

One of its satellites, Sentinel-2, passes over any point of the Earth every five days with a resolution of 10m.
其中一颗名为Sentinel-2的卫星,能够以5天为一个周期捕捉整个地球的完整影像,分辨率可达10米。

北京大兴国际机场为什么会成为观测目标?

观测人员介绍说,机场的建设为延时摄影提供了绝佳机会。

'Airport construction gives a good opportunity to make time-lapses as they are massive in terms of infrastructure and surface. Daxing being the world's largest, it was a "target of choice".'
因为通常机场建设都非常庞大,不管是基础设施建设还是占地面积。大兴机场作为世界上最大的机场,成为了“选择的目标”。

It is also set to be one of the world's largest airfields, occupying 47 square kilometres (18 square miles), which is the equivalent to 33 Hyde Parks or four-fifth of Manhattan.
它还将成为世界上最大的机场之一,这座巨大的机场占地47平方公里,相当于33个伦敦公园或五分之四个纽约曼哈顿的面积。

三年半就能建成如此宏大的机场?

在延时视频发布之前,BBC就发出过这样的感叹:

As is the way with things here, you just have to marvel at the scale of this place and the speed with which it’s reached this point. China takes world class architects and engineers, throws in thousands of workers and within just a few years it’s reached this point.
看到这些,你真的会被这座机场的规模惊呆,也会为建造速度之快而感慨。中国聘请了世界一流的建筑师和工程师,还有数千名工人。短短几年时间就建成了今天的地步。

外国网友酸了,感叹道:在伦敦,光是讨论再建跑道,就能花几十年。

当然“中国速度”并不局限于机场建设。

双语君带你一起回忆这些年刷屏海外社交媒体的中国速度吧!

▌龙岩火车站仅8小时就完成了铁路站大改造!
8个半小时,510分钟,一夜之间完成龙岩火车站新老站房之间的线路转场大施工!
 
下面这组比电影大片还震撼的场景正是转场大施工的现场画面。
 
2018年1月19日傍晚,随着现场总指挥一声令下,1500余名工作人员迅速投入施工,南(平)三(明)龙(岩)铁路福建龙岩站改造开始,经过8个多小时同场作业,20日凌晨3点站改顺利完成。
 
南三龙铁路,北起合福铁路南平北站,经沙县、三明、永安、漳平,南至赣龙铁路龙岩站,正线长246.55公里。
 
“此次龙岩站站改施工(投入大型)路用列车7台,挖掘机23台。分了7个工作面同步推进施工。”詹道松,中铁四局八分公司项目部常务副经理介绍说。
 
近9小时鏖战,龙岩站改造施工告捷。
 
此次施工完成后,将为2018年年底南三龙铁路全线通车奠定基础。南三龙铁路建成后,将与京福、向莆、龙厦等线一起,成为“长三角”经海峡西岸经济区联系“珠三角”的重要辅助通道。
▌北京三元桥整体换梁工程:43小时拔地而起
早在2015年,北京三元桥整体换梁工程就震惊了全世界网友,短短73秒延时摄影视频,一座桥从无到有拔地而起。
 
三元桥位于北京市最繁忙路段之一,服役了30余年。2015年底进行大型维修时,从工程启动更换主梁到结束仅用了43个小时。
重达1600吨的旧梁中跨由驮梁车分两幅依次移走,1300余吨的新梁精确就位。由于使用了全新的“千吨级驮运架一体机”,多个工作面和工种协同工作,整个过程仅仅花了43个小时:从周五晚上11点开始拆旧桥,到周日晚上6点置换新桥结束。
 
旧梁就地切割拆除。
 
自主知识产权的“国货”——千吨级托运机神驮一号、神驮二号,迅速将新桥梁一口气“端”过来。
 
架上铺好就能用了……
 
路面铺设完毕并恢复通车!
▌长沙“小天城”:19天建57层
“小天城”位于湖南长沙,由湖南远大科技集团旗下的远大可建公司所建造。
大楼楼高200多米,建筑面积18万平方米,包括3.6公里的步行街、19个10米高的大厅,可容纳4000人的工作场所及800户住宅。
 
▌地铁:纽约7年修3公里,武汉建了地铁系统
纽约市地铁第二大道线通车,这条地铁线路花了80多年时间和45亿美元才兴建完成。早在2011年,美国《纽约时报》就曾在其头版文章报道,预计将用7年时间建成这条3.2公里的路段。
而同样的时间里,位于中国中部人口达900万的武汉市计划建成一个全新的地铁系统,该地铁的总长度将近225公里。
 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017
点击这里给我发消息

15801211926
点击这里给我发消息

18801485229
点击这里给我发消息

无需转接等回电