- 翻译公司资讯
-
吒儿,是你么?谁能想到,今年的月饼都变成这个样子了!
发布时间:2019-09-17 08:41 点击:
中秋节,总有一个问题是绕不过去的:究竟要吃哪一款月饼呢?
都9102年了,月饼再不出点新花样那可是说不过去滴,而今年的“网红”月饼又是格外多!
来,先来看看网红1号:人造肉月饼
今年9月,人造肉馅料的月饼,首次在中国上架。
Mooncakes filled with lab-grown meat will go on sale in China for the first time in September.
听上去就……怪怪的?这人造肉是个什么肉?又或者,这还是肉吗?
人造肉由北京工商大学的实验团队开发。
The product was developed by a lab team from the Beijing Technology and Business University.
人造肉可分为两种,一种是纯粹的素食肉,主要由豆类蛋白制成;另一种则是货真价实的肉,由动物的干细胞制成。
There are two kinds of artificial meat: One is vegan meat made mainly from bean protein, the other is real meat grown from animal stem cells.
而这个实验团队选择的是由植物蛋白制作的肉类。这种人造肉,环境成本更低,可以减少对农牧业动物资源的浪费。研究人员表示,对于高血糖、高血压和高血脂人群,人造肉也很合适。
The artificial meat stuffed in these mooncakes is plant-based, which has low environmental costs and can reduce wasting animal husbandry resources. It is also suitable for people with high blood sugar, high blood pressure or high blood fats to eat, according to the researchers.
实验室团队的负责人李健表示,人造肉还要在5个方面向真正的动物肉看齐:颜色、气味、味道、质感和声音。很多人不理解“声音”到底代表什么,李健解释道,“当我们翻炒或油炸肉类的时候,肉会在锅里滋滋作响,这个声音就是我们希望人造肉可以制造出的。”
The artificial meat aims to imitate real animal meat in five aspects: color, smell, taste, texture and sound, said Li Jian, who leads the university lab team. Many people don't understand the sound component, Li said. "When we stir-fry sliced meat or deep-fry fish, the meat will produce an appetizing crackling sound. This sound is what we want to achieve with our artificial meat," he explained.
凭借这样的高科技加成,人造肉月饼上个热搜还不是分分钟的事儿?
目前,在电商平台上可以看到人造植物肉月饼在售:
不过,也有网友认为,所谓“人造植物肉”其实跟我们以往食用的素肉没啥区别,可能噱头更大一些。
所以,人造肉月饼虽然火上了热搜,市场反应却未必那么强势。有消费数据显示:节前两周全国月饼销量是去年同期的1.52倍,最受欢迎的依旧是莲蓉蛋黄月饼!诸如五仁、豆沙和奶黄等口味,也是名列前茅!
当然,还有一大波馅料你可能想都没想到,小龙虾、辣条等等……
如果说,上面这些“奇葩”月饼是在馅料上下功夫,那么另一大类网红月饼的卖点,就是文创月饼了!
趁着前两天哪吒电影大火,月饼也来蹭这个热度。在电商平台就出现了哪吒表情包的月饼礼盒,其中包括三块月饼,一瓶豆豉辣酱。而电影中哪吒邀请敖丙参加生日宴的请柬在礼盒中摇身变成了中秋请柬,象征两人友谊的毽子也在礼盒里。
注意了,上面说的那些东西,请柬和毽子是赠送,这仨月饼价值+辣酱价值328元……就看你愿不愿意为了哪吒情怀而破费咯~
不过,说到“文创”二字,故宫自然是不能落下!
此前因为一批文具和美妆等文创产品,故宫在年轻人中备受欢迎。随着中秋到来,故宫月饼也在电商平台上线了!
The Palace Museum, which has been gaining popularity among young people for its cultural products ranging from stationery to cosmetics, has also started selling this year's special moon cakes on e-commerce platform Tmall.
这一批“朕的心意” 故宫锦盒月饼,可以说特别精致了。古绣圆盒系列、浮雕锦盒系列、锦绣万花瓶系列、承平芳盒和珐琅映月系列,显得“心意”十足,“皇室范儿”十足!
这样的精巧制作,无疑再次让网友们感叹故宫文创的力量,毕竟就算吃完了月饼,把这盒子留下了也是极好的……
这不算完,故宫还和北京稻香村联名出品名为“入眼秋光尽是诗”的月饼礼盒,颇有国潮风格。
主题“入眼秋光尽是诗”出自皇帝印玺,月饼上的图案取材清乾隆御笔题画诗墨。馅料和饼皮的选取基于传统“五色观”,有青、赤、玄、黄、白五色。诗书画印,四合为一,在完整的包装设计里淋漓尽现。且以文人风雅,品察至味清欢。
真•文人风雅!
除了故宫,另有一大批博物馆“蜂拥而至”,希望用独特月饼抢占中秋市场。
As the Mid-Autumn Festival approaches, more Chinese museums are engaging in market competition with moon cakes carrying unique cultural symbols.
颐和园今年也首推文创食品,其推出的月饼礼盒图案灵感源自粤绣屏风。
This year, the Summer Palace added food to its cultural products for the first time. The Summer Palace has launched a moon cake gift box that draws inspiration from a screen with embroidery designs preserved in the royal garden.
“颐和一盒”文创月饼礼盒设计灵感来源于乐寿堂的粤绣百鸟朝凤屏风,凤凰、喜鹊等6种瑞鸟和佛香阁、十七孔桥等6种建筑,同时搭配了6种不同馅料的月饼。
Featuring patterns of birds that symbolize good luck in traditional Chinese culture and distinctive buildings in the garden, the individually packaged moon cakes have six different fillings.
这些曾经的“宫廷御膳”糕点,如今也终于“飞入寻常百姓家”。
Pastries that once were only available to the royal family can now by tasted by ordinary consumers.
另有敦煌博物馆X良品铺子的“九色鹿”系列↓礼盒采用九色鹿、飞天等敦煌元素,并进行了口味创新。
中国国家博物馆今年也研发了“如意糕”系列,以中国传统装饰如意为主题,象征好运。
The National Museum of China (NMC) has developed a "ruyi" cake, based on the traditional Chinese ruyi ornament, which symbolizes good fortune.
如意糕以“乾隆御题如意”的端首为主体造型,表面浅浮雕两条水中跳跃的鲇鱼,谐音“年年有余”。“如意糕”的造型很传统,口味很现代:浓情摩卡、黑巧奶酪、蔓越红梅、浓香芒果、抹茶蜜豆、白玉香柚,迎合年轻人挑剔的味蕾。
这里,送上一波跟月饼馅料有关的英文表达,大家吃月饼的时候也要学起来呀~
莲蓉蛋黄:lotus paste & egg yolk
五仁:five kernel
豆沙:red bean paste
奶黄:custard
小龙虾:crayfish
辣条:spicy gluten strips
抹茶:matcha
蔓越莓:cranberry
玫瑰花瓣:rose petals
酒心:liquor
冰皮:snow-skin
Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。