手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成新闻韩中文翻译

发布时间:2020-04-01 08:17  点击:

世联翻译公司完成新闻韩中文翻译

 
科学少年_帮助 KANGHAN皮肤科院长 姜振秀
第一,听说毛发有生长周期,会反复生长和掉落的过程。
一般,毛发有3~6年的生长周期,结束生长期后,细胞分裂就会停止,毛发就不会再生长了。但是,10年、20年、30年以上都不剪头发的人,头发照样会长,这是为什么呢?
我还听说毛发生长周期是平均的,会因人而异,不知对不对?还是头发继续生长的人毛发生长周期也是长的,是不是这些人毛发生长速度较快(平均一天长0.4~0.5mm),要不就是留长头发,头发会继续生长,我很想知道其中的原因。
 
所有哺乳动物都会换毛,通常都是按季发生的暂时现象。但人并没有既定周期,每根毛发的周期都不尽相同。
基本上掉发后在原来位置上会长出新发,此时叫做生长期或成长期(Anagen)。大约3~5年为一个生长期,过后毛发会继续生长,但几周内毛囊会萎缩并开始向上移动,此时叫做退行期(Catagen),萎缩的毛囊会在3个月内准备脱落,此时叫做休止期(Telogen)。通常,处于生长期的毛发直至休止期掉落,大概需要3个月的时间。生长期毛发一个月大概生长0.5~1cm,所以大部分留长发的人长到臀部位置后就不再生长了。但是,毛发的生长因人而异,有的人10万根毛发中,一部分长得就快,生长期也很长。有的会发生基因突变,部分毛发一生都处于生长期,这些人的头发就会比自身的身高还要长。 
 
第二,有人说头发长就不长个了。
还有人说头发变长,需要吸收大量的营养物质,特别是处于发育期的孩子,本来应该被身体吸收的营养成分被头发吸收了,就不长个了。
有人还说两者之间没有任何关系,不知道谁说得对。
 毛发生长需要营养成分,这是事实,但和身高没有关系。
身高是和生长荷尔蒙有密切关系的,所以说头发长就不长个这一说法是错误的。
 身高和骨骼发育有关系,有的生长荷尔蒙和其他各种荷尔蒙都会参与骨骼发育,所以和头发长短没有关系。如果营养供足了,即会长头发,也会长个。
第三,随着年龄的增长,整个毛发逐渐变细的原因是什么?
头发逐渐变细后,最后掉了就不再长了,这和衰老有关系吗?
随着年龄增长,头发变细、掉落、白发增多是和毛发衰老有关系的。头皮或毛发也和我们的皮肤一样,会随着时间的流失经过衰老过程,这是一个自然过程,谁都会经历。但通过正确的头皮和毛发护理能延缓衰老。
延缓毛发衰老,保持健康的发质,需要我们平时养成保护毛发的良好习惯。
要一至两天洗一次头,使头发保持清洁,避免使用吹风机。频繁染烫或过分使用护发产品也不好。平时要摄取适当的营养物质,远离肉类、快餐、油炸食品。
但和衰老没有关系,有的青少年或青年人除后脑勺部分,头顶或头部前方(头顶或前额部分)毛发会变细、掉落,这就和毛发衰老没有关系了。20多年前,30岁后期或40岁初期开始会出现脱发现象,但现在20岁初期,甚至是18、9岁开始,有的青少年就出现了脱发现象。这和西式生活习惯、环境变化和压力有着直接关系,这些变化会影响有脱发病因的人群,这类人群需要尽早接受治疗。
第四,减肥会掉发吗?
我听说有的演员因为急于减肥掉头发。
不知道两者之间有关系吗?
饮食习惯对毛发具有重大影响。有的食物,摄入后会使人保持一头秀发,还预防脱发。因为食物会影响和毛发、脱发有密切关系的荷尔蒙的分泌。减肥后出现脱发现象也是这个原因。尤其是过分节食或只吃单一食品减肥的单一食物减肥法(One-food Diet)、只摄入蛋白质的皇帝减肥法、严重缺乏矿物质的素食饮食习惯都能导致营养不良,会对头皮和毛发产生恶劣影响。
另外,过度减肥引起的体重减轻所导致的压力也会影响毛发生长。精神上的负担或紧张情绪和疲劳感会导致人承受过大的压力,会破坏自律神经的平衡,使头皮处于紧张状态。头皮血液循环不畅,就无法正常为毛根输送营养物质,这会使毛发变细,进而发生脱发现象。
一旦发生脱发现象,就要马上停止减肥,并做到平衡饮食,为毛根和毛发补充营养。要多摄入一些含有促进毛发健康的成分,也就是蛋白质和维生素、矿物质的食物。经常吃一些含有大量蛋白质和脂肪酸的猪肉、鸡蛋、斑点盖纹沙丁鱼、豆类以及海带等海藻类和蔬菜类食物。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司