- 翻译公司资讯
-
翻译公司进行俄语翻译应该注意什么?
发布时间:2022-01-11 14:12 点击:
想要学习一门语言,不仅要有兴趣,也要了解相应的注意事项,下面世联翻译公司为大家分享俄语翻译应该注意什么?
If you want to learn a language, you should not only be interested, but also understand the corresponding precautions. What should you pay attention to in Russian translation?
一、排除母语及英语的干扰
1、 Eliminate the interference of mother tongue and English
俄语和汉语是两种不同语系,不同类型的语言。俄语属印欧语系,汉语属汉藏语系,在语音、词汇、语法等方面存在着很大的差别。因此,要学好俄语必须要改变长期形成的母语语言习惯;同时,在我院俄语系学习的大部分学生从前在初高中学的英语,在刚刚接触俄语阶段,长期以来形成的英语发音习惯必定对俄语语音有较大的影响,因此,同学们在初学时就要顶住困难、克服干扰,多听录音、多模仿朗读,以达到最佳效果,为以后的学习打下良好打基础。
Russian and Chinese are two different language families and different types of languages. Russian belongs to Indo European language family and Chinese belongs to Sino Tibetan language family. There are great differences in pronunciation, vocabulary and grammar. Therefore, to learn Russian well, we must change the long-term habit of mother tongue language; At the same time, most of the students in the Russian Department of our college learned English in junior and senior high school. At the stage of just contacting Russian, the English pronunciation habits formed for a long time must have a great impact on Russian pronunciation. Therefore, students should resist difficulties, overcome interference, listen to recordings and imitate reading more in order to achieve the best effect, Lay a good foundation for future study.
二、抓住重点、难点
2、 Grasp the key points and difficulties
学习俄语必须要抓住学习重点,逐个突破学习难点,才会达到事半功倍的效果。例如:辅音的清浊对应,硬软对应,颤音[p]、元音[bl]的发音,语法中,名词性的区别、数和格的变化,形容词性、数、格的变化,动词体、时、人称的变化及其用法等。
To learn Russian, we must grasp the key points and break through the difficulties one by one, so as to achieve twice the result with half the effort. For example, consonants' clear and turbid correspondence, hard and soft correspondence, the pronunciation of vibrato [P] and vowel [BL], the difference of noun, the change of number and case, the change of adjective, number and case, the change and usage of verb aspect, tense and person, etc.
三、活学巧用,提高言语技能
3、 Learn flexibly and use skillfully to improve speech skills
学习语言的目的在于交际,为此在学习过程中切忌死记硬背。在基础阶段,为了打好听、说、读、写、译的基础,应该正确掌握发音要领、熟记一些语法规则、固定句型等,但在提高阶段,就应把学习注意力转移到提高言语技能上了。除了掌握新学的语言知识外,应该学会“举一反三”的学习方法,活学活用,利用一切实践机会张口说俄语,避免“哑巴俄语”现象。
The purpose of learning a language is communication. Therefore, we should avoid rote learning in the process of learning. In the basic stage, in order to lay a good foundation for listening, speaking, reading, writing and translation, we should correctly master the key points of pronunciation, memorize some grammatical rules and fixed sentence patterns, but in the improvement stage, we should turn our learning attention to improving speech skills. In addition to mastering the newly learned language knowledge, we should learn the learning method of "drawing inferences from one instance", learn and use it flexibly, make use of all practical opportunities to speak Russian, and avoid the phenomenon of "dumb Russian".
四、扩大知识面,开阔学习视野
4、 Expand knowledge and broaden learning horizons
学习俄语不应光学课本中的语言知识,应了解和掌握与语言密切相关的语言国情知识(即所学语言国家的文化,科学,历史,地理,风俗,礼节等知识),只有这样,才能把语言真正学到手,达到交际的目的,胜任未来的工作。
Learning Russian should not be based on the language knowledge in textbooks, but should understand and master the knowledge of language national conditions closely related to the language (i.e. the knowledge of culture, science, history, geography, customs and etiquette of the language country). Only in this way can we really learn the language, achieve the purpose of communication and be competent for future work.
- 上一篇:哪些因素会影响翻译公司的翻译质量?
- 下一篇:翻译公司商务口译工作特点是什么?