- 翻译公司资讯
-
翻译公司是怎样的流程
发布时间:2022-04-21 23:39 点击:
首先在翻译公司确认好翻译合作方后,客户需要传送即将翻译的稿件,并确定交稿时间与稿费。此时,对接人员会对客户的文件进行分析,给出详细的报价。
First, after the translation company confirms the translation partner, the customer needs to transmit the manuscript to be translated, and determine the delivery time and fee. At this time, the docking personnel will analyze the customer's documents and give a detailed quotation.
紧接着就是双方签订合同,当双方没有任何异议后,签订合同。专业翻译公司会立即安排翻译人员开始工作,保证翻译的质量。当第一遍翻译结束之后,交给审核部门去审核,通过审核后再去审校。
Then both parties sign the contract. When there is no objection, both parties sign the contract. Professional translation companies will immediately arrange translators to start work to ensure the quality of translation. When the first translation is finished, submit it to the audit department for audit, and then review it after passing the audit.
在翻译公司完成对稿件的翻译工作后,就是交付稿件环节。当翻译公司完成翻译工作后,将稿件交给客户。客户进行验收,如果没有太大问题,便完成了本次服务。如果是选择预付款方式的客户,此时便可以支付全部剩余款项。
After the translation company completes the translation of the manuscript, it is the link of delivering the manuscript. When the translation work is completed, the manuscript will be handed over to the client. The customer checks and accepts. If there are no major problems, the service is completed. If you are a customer who chooses the prepayment method, you can pay all the remaining money at this time.
最后就是售后环节,专业翻译公司会随时追踪客户的反馈信息,在客户收稿的一个月之内,提供免费的修改服务。如果客户有不满意的地方,提出要求后,进行及时修改。
The last is the after-sales link. The professional translation company will track the customer's feedback at any time and provide free modification service within one month after the customer receives the manuscript. If the customer is dissatisfied, it shall be revised in time after putting forward the requirements.
- 上一篇:同传翻译有怎样的特点?
- 下一篇:翻译公司应该怎样做