手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 >
新闻中心
  • 翻译之本与翻译之为:在实践中演绎
    翻译之本与翻译之为:在实践中演绎
    日期:2017-06-07  点击:590

    扬州大学外国语学院教授,博士生导师 周领顺 我从1997年在韩素音青年翻译奖竞赛中获奖至今已有18个年头了。韩素音青年翻译奖竞赛已经获得学界内外的广泛认可。在…

  • 英汉互译的三种基本方法
    英汉互译的三种基本方法
    日期:2017-06-06  点击:689

    海理工大学教授,第十四、第十五届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英三等奖、英译汉二等奖获得者 张顺生 1999年笔者到高校工作以后,参加了第十四届和第十五届韩素音青…

  • 韩素音使我与翻译结缘
    韩素音使我与翻译结缘
    日期:2017-06-06  点击:666

    韩素音1917年出生于广东,18岁时赴比利时布鲁塞尔自由大学留学,后来以英籍华裔女作家而闻名于世。因缘际会,我在上个世纪90年代初,通过《中国翻译》杂志知道她…

  • 关于翻译实践与教学的一点思考
    关于翻译实践与教学的一点思考
    日期:2017-06-05  点击:698

    首先要表达自己内心深处蕴藏已久的感恩之情,感恩《中国翻译》编辑部和天华学院给予我向各位专家老师学习求教的机会,其次要感恩韩赛,是她培养了我、造就了我;…

  • 中国关键词”多语平台的创新性与权威性
    中国关键词”多语平台的创新性与权威性
    日期:2017-06-05  点击:625

    中国关键词项目是按照党的十八大和全国宣传思想工作会议精神,为增强我国际传播能力,贯彻落实中央关于创新对外宣传方式,加强话语体系建设,着力打造融通中外的…

  • “中国关键词”多语平台正式发布
    “中国关键词”多语平台正式发布
    日期:2017-06-02  点击:570

    构建中国关键词多语平台是中国翻译研究院重点工程之一,也是构建融通中外话语体系的关键环节。政治核心词汇是融通中外的政治话语体系的重要组成部分,有关中国核…

  • 中国关键词”多语平台的创新性与权威性
    中国关键词”多语平台的创新性与权威性
    日期:2017-06-02  点击:635

    中国关键词项目是按照党的十八大和全国宣传思想工作会议精神,为增强我国际传播能力,贯彻落实中央关于创新对外宣传方式,加强话语体系建设,着力打造融通中外的…

15801211926

18017395793
点击添加微信

无需转接等回电