2009年10月18日受中华女子学院委托,本公司派出2名资深专业英语同传译员为在该大学主办的中外女子大学校长论坛提供同声翻译服务,并提供同声传译设备,包括主机1套分机100套,同声翻译工作取得圆满成功,为本论坛的顺利进行做出了贡献,受到有关专家和领导的表扬。
译员人数 2名 相关报道: 中国教育新闻网—中国教育报:北京10月18日讯(记者 易鑫)在全球化背景下,女子高等院校应以怎样的姿态和应对措施来抓住机遇迎接挑战?如何使所培养的女大学生具有较强的竞争力?今天,来自中、日、韩、美的13所女子院校校长及中外妇女教育界百余位代表参加了主题为“全球化与女性高等教育”的“中外女子大学校长论坛”。 全国妇联党组书记、副主席黄晴宜在论坛上提出,在全球化的今天,互相学习、借鉴女子高校的办学经验与成就,对探索女子高等教育的办学思路、发展模式以及具体的办学措施具有十分重要的价值,对中国女子高校的改革与发展有着重大的启示。继续办好女子大学,推进女子大学的进一步发展,第一要确立办学特色,第二要打造品牌,第三要加强国际交流和合作。 论坛主办方中华女子学院是我国唯一一所本科层次的女子普通高等院校,60年前由宋庆龄、何香凝、蔡畅、邓颖超、康克清等革命前辈创建。在论坛上,该院院长张李玺表示,多年来,中华女子学院紧紧围绕培养适应经济建设与社会发展需要的高素质应用型女性人才的培养目标,一方面深化和强化学校多年来形成的人才培养模式与特色;另一方面用特色寻求发展,以应对全球化带来的挑战。 《中国教育报》2009年10月19日第2版 翻译公司 (责任编辑:世博翻译公司) |