手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

高峰:忆韩素音女士

发布时间:2017-04-18 17:46  点击:

惊悉韩素音女士辞世,深为悲痛。
 
     我是1985年认识韩素音女士的,第一次和她见面座谈后给我留有深刻印象,正像她的名字,朴素无华,是翻译工作者的知音。
 
     她非常平易近人,没有一点架子,无论对待德高望重的老翻译家还是对当时还年轻的我们,一样尊重,一样热情。那时她每年都来中国访问,每次都会到中国译协做客,和翻译界的老朋友座谈,尤其是1989后,我们《中国翻译》杂志设立了“韩素音青年翻译奖”,她担任了我们《中国翻译》的顾问,所以我和她有多次接触的机会,因此可以聆听她的教诲,还有些书信来往,向她汇报翻译评奖情况,征求她对《中国翻译》的指导意见。
 
     她对翻译怀有特殊的感情,对翻译的重要性的认识与众不同,认为翻译是一门艺术,翻译和作家写作一样,也是创造性的劳动,是十分复杂的工作,需要具备多方面的知识及修养。她说:“作家离不开翻译,作家的书翻译得好就有人喜欢看,翻译得不好就没有人看,我自己就有这样的经历。”
 
    她非常关注翻译队伍的成长,1989年3月她在会见《中国翻译》主编叶君健时得知《中国翻译》杂志近年来一直在举办青年有奖翻译比赛活动,十分赞赏。为了支持这项工作,她当即表示愿为本刊提供一笔赞助资金作为青年翻译奖的基金。经双方商议,《中国翻译》决定用这笔基金设立"韩素音青年翻译奖"。
 
      她特别关注我国的翻译工作,对我国翻译事业的发展给予了高度评价并寄予厚望。1986年2月她在给本刊编辑部的一封信中写道:“我对你们的出色工作,表示祝贺。我作为一个作家,对翻译工作给予高度评价。我认为翻译同写作一样重要,一样富于创造性,它是另一种形式的创作。通过你们的努力,一支立志献身于翻译事业的队伍正在中国建立起来,他们不是为金钱而工作,而是为了把一国的文化、思想、艺术传播给其他国家。对你们有意义的工作,我是衷心支持的。据我所知,西方没有一个翻译协会工作得像你们这样出色。”
 
    韩素音女士对我们翻译评奖活动十分关心,记得1995年我们与广州市翻译协会联合举办“韩素音青年翻译奖”活动,她虽然很忙,但是曾两次赴穗,了解活动开展情况,亲临大会颁奖并作学术演讲。
 
    韩素音是世界著名作家,为了让世界更多更好地了解认识中国,她不辞辛苦,到很多国家演讲,发表文章,写书,介绍中国的发展成就。她在中国访问期间,我曾陪她去一些翻译单位演讲,她的演讲与众不同,没有长篇大论,语言朴实无华。每次演讲不会超过30分钟,留下时间她与听众互动。在她的引导下会场的气氛很热烈。她的这种演讲风格很受听众的欢迎。
 
    一次在广州回北京的飞机上我和她聊天时,她说有一次她外出遇上火车晚点,而且不是一般的晚点,候车的人拥挤不堪,牢骚、抱怨不绝于耳。她说,她却觉得很好,认为这是体验生活的一次难得的好机会。她这种乐观积极的心态,很值得我们学习。
她衣着简朴,生活简单,家里没有电视、电话和传真,如果我们要和她联系,需要由她家附近的邮局通知她。
 
    她虽然离开了我们,但是她的音容笑貌仍在我心头萦绕。我们可以告慰韩素音女士,“韩素音青年翻译奖”竞赛将会越办越好。韩素音去世了,中国人民失去了一位好朋友,我们翻译工作者失去了一位知音。她对翻译工作者的鼓励将永远激励我们前进。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司