手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成纤维内镜导水管成形术中文翻译

发布时间:2018-02-15 18:57  点击:

世联翻译公司完成纤维内镜导水管成形术中文翻译
The fiberoptic endoscope aqueduct angioplasty and stent placement for treatment of internal hydrocephalus
Objective: Neuroendoscopic third ventriculostomy nephrostomy operation has been widely used in treatment of hydrocephalus caused by aqueduct stenosis, and has been turned out effective. In addition, the fiberoptic endoscope aqueduct angioplasty can also attempted for the patient with difficulty of nephrostomy in third ventriculostomy, because the single aqueduct angioplasty is provided with a very high incidence rate of stenosis. We try to use small-caliber fiberoptic endoscope to do third ventriculostomy nephrostomy operation, and have an operation of midbrain aqueduct angioplasty and stent placement to the patient with difficulty of nephrostomy in third ventriculostomy.
Objects and Methods: From Feb 2007 to Aug 2009, there are 13 cases in aqueduct stenosis treated by aqueduct angioplasty in endoscope with stent placement. 7 cases in congenital aqueduct opening membrane obstruction, 4 cases in post hemorrhagic hydrocephalus of newborn, 1 case in hydrocephalus caused by tuberculous meningitis, 1 case in hydrocephalus caused by purulent meningitis. Take Line magnetic resonance imaging of the cerebrospinal fluid film to all patient to examine the dynamics of cerebrospinal fluid, it indicated that aqueduct obstruction. Make the patient general anesthesia, supine position, head 30°high, and employ Rudolph-Fujinon 3.8mm electronic soft lenses. Incision of scalp is generally selected in 1cm to right frontal coronal suture, and break open 3cm approached anteropostorior line. Let 3.8mm electronic soft lenses into ventriculus laterali cerebri, try to expand opening of aqueduct through 2F Foley’s tube to 4~5mm. Machining the shunt valve into 1cm length of stent, slipping into Foley’s tube, and injecting water into tube and fixating the stent to the end of tube, then putting into cerebral aqueduct. Pump the physiological saline injected out, and exit tube duct, then put stent into stenosis of duct.
Result:
Follow-up time of the 13 patients are 24-36 months, 29 months average. 11 patients get a remission after operation. A 5-months male patient in post hemorrhagic hydrocephalus, gets fontanelle tension increased again 2 months later the operation. Endoscope examination indicate that proximal stent membrane obstructed, and pull the stent out towards the third ventriculostomy tower opening of aqueduct 3mm, then the patient get remission. A 7-year female with hydrocephalus caused by tuberculous meningitis, didn’t get an obvious remission when put in a 6mm stent, and PC-cline indicate aqueduct cramped still. Do the operation again, changing stent into 12mm, the symptom of high intracranial pressure get relieved. The 13 patients don’t have infection, cerebrospinal fluid fistula, oculomotor paralysis or any other complications.
Conclusion: Aqueduct angioplasty provides the opportunity that get rid of shunt tube depends for the patients of obstructive hytrocephalus who can’t get the operation of the third ventriculostomy nephrostomy, however, the single aqueduct angioplasty may provide a very high rate of re-obstruction. Stent placement after aqueduct angioplasty can increase the success rate of operation, but the risks of mid-brain or aqueduct injury and complications of stent displacement also exist. Employing   fiberoptic endoscope to place the stent can decease the injury of mid-brain, due to a small number of cases and short time of follow-up, it is rigorous to select patients according to indications.

纤维内镜导水管成形术并放置支架治疗梗阻性脑积水
 
目的:神经内镜三脑室底造瘘术已经被广泛用于治疗导水管狭窄导致的脑积水,并被证明是安全有效地。而对于三脑室造瘘困难的患者,也可以尝试内镜中脑导水管成形术,单纯导水管成形术具有有非常高的在狭窄发生率。我们尝试利用小口径纤维内镜进行三脑室底造瘘术,对三脑室底造瘘困难的患者行中脑导水管成形并放置支架。  对象与方法:2007年2月至2009年8月间,内窥镜下导水管成形术同时放置支架治疗导水管梗阻性脑积水13例。先天性导水管开口膜性梗阻7例,新生儿脑出血后脑积水4例。结核性脑膜炎导致脑积水1例,化脓性脑膜炎后脑积水1例。全部患者行磁共振脑脊液电影成像检查对导水管中脑脊液流的动力学进行检测,提示导水管梗阻。采用鲁道夫-富士能外径3.8mm电子软镜。全麻,仰卧,头高30°,头皮切口一般选择右额部冠状缝前1cm,中线旁开3cm。电视监视下以3.8mm直径电子软镜进入侧脑室,首先尝试通过2F球囊导管扩张导水管开口,扩张至4~5mm。将分流管加工成长度1cm支架,套入球囊导管,将球囊注水后将支架固定于球囊末端,送入中脑导水管,将注入生理盐水抽出,退出球囊导管,支架放置于导水管狭窄位置。 结果:13例患者随访时间随访24-36个月,平均29个月。11例患者术后症状缓解。一名年龄5个月的男性患者,新生儿出血后脑积水,手术后2个月,再次出现囟门张力增高,内镜探查支架近端膜性闭塞,将支架向三脑室方向拔出,高于导水管开口水平3mm,临床症状缓解。1名女性,7岁结核性脑膜炎导致脑积水患者放入6mm支架后症状无明显缓解,PC-cine提示导水管未通畅,再次手术,更换12mm支架后,高颅压症状缓解。13例患者无感染,脑脊液瘘,动眼神经麻痹等并发症。结论:导水管成形术为这无法行三脑室底造瘘术的梗阻性脑积水患者提供了摆脱分流管依赖的机会,但是简单的导水管成形术再次梗阻的率非常高,在导水管成形之后放置支架可以提高手术的成功率,但是存在术中损伤导水管或中脑,术后支架移位的并发症,利用纤维内镜放置支架可以减少中脑损伤,但是由于病例少,随访时间短,选则患者要严格选择适应症。世联翻译公司完成纤维内镜导水管成形术中文翻译

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
点击添加微信

无需转接等回电