手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成医疗软件英文翻译

发布时间:2018-03-11 08:50  点击:

世联翻译公司完成医疗软件英文翻译
1 GENERAL & TECHNICAL DATA
 
1.1 Introduction
 
The Planmeca ProX X-ray unit produces intraoral X-ray images for the diagnosis of teeth and adjacent structures. The unit is allowed to be used only under supervision of a dental/ health care professional.
 
NOTE   This manual is valid for software revisions 4.00 or later.
NOTE The Planmeca ProX intraoral X-ray unit is allowed to be used only under supervision of a dental/health care professional.
The Planmeca ProX intraoral X-ray unit fulfils the requirements of Directive 93/42/EEC.
0537
 
1.2 Warnings and cautions
 
         WARNING
THE FOLLOWING WARNINGS, CAUTIONS AND NOTES MUST ALWAYS BE CONSIDERED WHILE SERVICING THE UNIT, IN ORDER TO AVOID EITHER PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO THE UNIT.
 
         WARNING
Do not connect a multiple portable socket outlet (MPSO) or extension cord to the system.
 
         WARNING
To avoid risk of electric shock, this equipment must only be connected to a supply mains with protective earth.
 
         WARNING
No modification of this equipment is allowed.
 
Do not modify this equipment without authorisation of the manufacturer.
 
If this equipment is modified, appropriate inspection and testing must be conducted to ensure continued safe use of equipment.
 
CAUTION  RADIATION SAFETY RULES
Some procedures described in this manual produces X-ray radiation. Always follow the rules for radiation protection.
Never attempt to open the tube head. It does not contain any service- able parts, and radiation safety could not be guaranteed any more.
CAUTION  ELECTRICAL SAFETY RULES
The unit contains hazardous voltages. While servicing internal parts, always turn off externally the power to the unit, and wait for 2 minutes before touching any electrical parts.
Always replace the fuses with ones of the same type and rating. Oth- erwise patient, operator or equipment safety cannot be guaranteed.
The circuit boards can be damaged due to static discharges and require careful handling.
CAUTION  GENERAL SAFETY RULES
The unit must be serviced only by qualified personnel, trained by PLANMECA. Repairs and parts replaced by unqualified personnel carry no warranty.
Periodical maintenance as described in this manual must be per- formed on a regular basis, to ensure the safety and image quality of the unit.
Some procedures described in the unit could be dangerous, if not fol- lowed as stated.
CAUTION Check that the X-ray unit is installed properly and no mechanical play caused by wear, corrosion, metal fatigue or ageing can be found between the wall bracket and horizontal arm.
 
1.3 Symbols
 
Type B equipment (Standard IEC 601-1).
 
Alternating current (Standard IEC-417).
 
General warning (Standard ISO 7010).
 
Warning, electricity (Standard ISO 7010-W012).
 
Attention, consult accompanying documents (Standard IEC 601-1).
 
Intermediate focal spot (Standard IEC-417).
 
Separate collection for electrical and electronic equipment according to Directive 2002/96/ EC (WEEE).
2 Planmeca ProX Technical Manual
 
GENERAL & TECHNICAL DATA
 
1.4 Technical specifications
 
Generator Constant potential, microprocessor controlled, operating frequency 66 kHz
X-ray tube Toshiba D-041SB
Focal spot size 0.4 mm according to IEC 60336 Cone diameter 60 mm (2.36 in.)
Rectangular 33 x 43 mm (1.30 x 1.69 in.)
Max. symmetrical radiation field ø 60 mm at SSD 200 mm
ø 60 mm at SSD 300 mm according to IEC 806
Total filtration min. 2.5 mm Al equivalent at 70 kV according to IEC 60522
Inherent filtration 1 mm Al equivalent at 70 kV according to IEC 60522
Anode voltage 8 mA: 50, 52 kV, ±2 kV
7 mA: 50, 52, 55, 57, 60 kV, ±2 kV
2-6 mA: 50, 52, 55, 57, 60, 63, 66, 70 kV, ±2 kV
Anode current 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 mA ±(5% + 0.2 mA)
Target material Tungsten
Target angle 12.5°
Exposure times 0.01- 2 sec. ±(5% + 0.001 sec.), 24 steps
Reference current time product 6 mAs at 70 kV, 6 mA, 1 sec. Lowest current time product 0.02 mAs at 2 mA, 0.01 sec. Max. nominal anode voltage 70 kV
Power input 1000 VA (220-240 V)
890 VA (100-115 V)
Max. electrical output 420 W at 70 kV, 6 mA Electrical output at 0.1 sec. 420 W at 70 kV, 6 mA Max. loading energy 700 mAs/h at 70 kV
 
SID (SID = source - image receptor distance)
SSD (Source-Skin Distance) Standard/Long
Long with rectangular collimator
 
min. 200 mm (8 in.)
 
200 mm (8 in.)/300 mm (12 in.)
306 mm (12.04 in.)
 
Mains voltage 100 V~/110-115 V~/220-240 V~
Apparent resistance 0.3 ohms 100-115 V~ / 0.8 ohms 220-240 V~
Mains frequency 50/60 Hz
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 3
 
GENERAL & TECHNICAL DATA
 
Fusing units with 100V~ or 110-115V~ voltage setting: 15AT, 250V, slow blow (6.3x32mm) (special fuse, manufacturer Bussmann, type MDA)
units with 220-240V~ voltage setting: 8AT, 250V, slow blow (6.3x32mm)
(special fuse, manufacturer Bussmann, type MDA)
Duty cycle 1:30, automatic control
Electrical classification Class I Type B
 
 
Mechanical data
 
Weight total 29 kg (64 lbs)
tube head
4.2 kg (9.3 lbs) with standard cone
4.5 kg (10 lbs) with long cone
Color RAL 9016
 
Environmental requirements
 
Ambient temperature operating +5°C - +40°C storage -10°C - +50°C transport -10°C - +50°C
Humidity 25% - 75%
Atmospheric pressure range 700 hPa - 1060 hPa
 
 
External mains fuse recommendation
 
The recommendation for the external mains fuses are:
 
units with 100V~ or 115V~ voltage setting: 16A, time lag
units with 220-240V~ voltage setting: 10A, time lag
 
No other equipment should be connected to the same fused mains line as the x-ray unit. In some countries an additional external fault current guard is also required.
 
 
Original manufacturer
 
PLANMECA Oy, Asentajankatu 6, FIN-00880, Helsinki, FINLAND phone: +358-20-7795 500
 
 
4 Planmeca ProX Technical Manual
 
GENERAL & TECHNICAL DATA
 
1.5 User’s statement for Planmeca ProX intraoral X-ray unit
 
Radiation leakage technique factors
 
The maximum rated peak tube potential is 70 kV and the maximum rated continuous tube current is 0.14 mA for the maximum rated peak tube potential.
 
 
Minimum filtration
 
The radiation port contains an added 1.5 mm aluminium filtration. The measured half- value is 0.50 - 0.55 at 70 kV. The measured value corresponds to an aluminium equivalent of 2.5 mm.
 
 
Rated line voltage
 
100, 110-117, 220-240 V~ ±10%. Line voltage regulation 10%.
 
 
Maximum line current
 
5.0 A at 230 V~, 7.4 A at 115 V~
 
 
Technique factors that constitute the maximum line current condition
 
70 kV, 6 mA
 
 
Generator rating and duty cycle
 
1.4 kW, duty cycle 1:12. The wait period is controlled automatically by calculating it according to the formula tw = n.12x, min. 6s
 
 
Maximum deviation of peak tube potential from indicated value
 
± 2.0 kV
 
 
Maximum deviation of tube current from indicated value
 
±(5% + 0.2mA)
 
 
Maximum deviation of exposure time from indicated value
 
±(5% + 0.001 sec.)
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 5
 
GENERAL & TECHNICAL DATA
 
DEFINITION OF MEASUREMENT CRITERIA
 
Exposure time
 
The beginning and end points of the exposure time are defined at 70% of the peak radiation waveform measured with a calibrated x-ray monitor.
 
Peak tube potential
 
Is defined as the high voltage mean value measured with a calibrated non-invasive kVp meter.
 
Tube current
 
Is defined using the voltage over the feedback resistor measured with a calibrated multimeter. The mA value is calculated by dividing the voltage by the resistance value.
 
The nominal x-ray voltage together with the highest x-ray tube current obtainable from the high-voltage generator when operated at it’s highest
x-ray tube voltage
 
70 kV, 6 mA
 
The nominal x-ray tube current when operated at the highest x-ray tube voltage
 
6 mA, 70 kV
 
The x-ray tube voltage and tube current which result in the highest electric output power
 
70 kV, 6 mA
 
 
The nominal electric power for a load time of 0.1 sec and at the nominal x-ray tube voltage
 
1.4 kW at 70 kV, 6 mA
 
Dimensions of the tube head assembly
 
(WxHxD) 175mm x 105mm x 165mm
 
 
Weight of the tube head assembly
 
3.1 kg
 
 
Values of loading factors concerning leakage radiation
 
70 kV, 6 mA
 
 
Tolerances of the focal spot on the reference axis
 
X= ±0.5 mm (sideways) Y= ±0.5 mm (in depth) Z= ±0.5 mm (in height)
 
 
 
 
8 Planmeca ProX Technical Manual
 
GENERAL & TECHNICAL DATA
 
1.6 Stray radiation measurements for Planmeca ProX intraoral X-ray unit
 
The measurements are given for loading factors which result in the maximum local dose per current time product. The loading factors include the highest selectable X-ray tube voltage.
 
PMMA phantom with a diameter of 160 mm and a height of 160 mm has been used for the measurements. The phantom is compatible with the specification in international standard IEC 60601-1-3.
 
The values were measured in the horizontal plane which was at the height of the centre of the phantom and the X-ray source. The unit of measurement was air kerma per mAs applied to the X-ray tube during normal use.
 
Exposure values: 70 kV / 6 mA / 0.5 s
Dose values are presented in nGy/mAs.
 
 
Figure 4
 
 
 
 
 
 
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 9
 
GENERAL & TECHNICAL DATA
 
1.7 DAP values
 
DAP[µGy*cm²] = S*T*I*A1*(A2/A1)*(D1²/D2²)
 
S = radiation/mAs (as a function of kV) [µGy] T = exposure time [s]
I = exposure current [mA]
A1 = radiation sensor area [cm²] A2 = exposure field area [cm²]
D1 = radiation source to radiation dose meter distance [cm] D2 = radiation source to skin distance, SSD [cm]
 
D1²/D2² = scaling from radiation measurement distance to skin distance A2/A1 = ratio of areas
PLANMECA ProX [DAP] = mGy*cm2
No cone, SSD 20cm ± 20% ± 0,5mGy
0,010 s 0,012 s 0,016 s 0,020 s 0,025 s 0,032 s 0,040 s 0,050 s 0,064 s 0,080 s 0,100 s 0,125 s 0,160 s 0,200 s 0,250 s 0,320 s 0,400 s 0,500 s 0,640 s 0,800 s 1,000 s 1,250 s 1,600 s 2,000 s
2 mA 60 kV 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,2 2,8 3,5 4,5 5,6 7 8,9 11 14 18 22 28 35 45 56 70 89 111
2 mA 63 kV 0,6 0,7 1 1,2 1,6 2 2,5 3,1 3,9 5 6,2 7,8 10 12 16 20 25 31 39 50 62 78 99 124
2 mA 66 kV 0,7 0,8 1,1 1,4 1,7 2,2 2,7 3,4 4,3 5,4 6,8 8,5 11 14 17 22 27 34 43 54 68 85 109 136
2 mA 70 kV 0,8 0,9 1,2 1,5 1,9 2,4 3,1 3,8 4,8 6,1 7,6 10 12 15 19 24 31 38 48 61 76 95 122 153
3 mA 60 kV 0,8 1 1,3 1,7 2,1 2,7 3,4 4,2 5,3 6,7 8,4 11 13 17 21 27 34 42 53 67 84 105 134 168
3 mA 63 kV 0,9 1,1 1,5 1,9 2,3 3 3,7 4,7 5,9 7,4 9,3 12 15 19 23 30 37 47 59 74 93 116 149 186
3 mA 66 kV 1 1,2 1,6 2 2,6 3,3 4,1 5,1 6,4 8,2 10 13 16 20 26 33 41 51 64 82 102 128 163 204
3 mA 70 kV 1,2 1,4 1,8 2,3 2,9 3,7 4,6 5,8 7,2 9,2 12 15 18 23 29 37 46 58 72 92 115 144 184 230
4 mA 60 kV 1,1 1,3 1,8 2,2 2,8 3,6 4,4 5,6 7 8,9 11 14 18 22 28 36 44 56 70 89 111 139 178 222
4 mA 63 kV 1,2 1,5 2 2,5 3,1 4 5 6,2 7,8 10 13 16 20 25 31 40 50 62 78 99 124 155 198 248
4 mA 66 kV 1,4 1,6 2,2 2,7 3,4 4,4 5,4 6,8 8,6 11 14 17 22 27 34 44 54 68 86 109 136 170 218 272
4 mA 70 kV 1,5 1,8 2,4 3,1 3,8 4,9 6,1 7,7 10 12 16 19 24 31 38 49 61 77 96 122 153 191 245 306
5 mA 60 kV 1,4 1,7 2,2 2,8 3,5 4,4 5,6 7 8,8 11 14 18 22 28 35 44 56 70 88 111 139 174 222 278
5 mA 63 kV 1,6 1,9 2,5 3,1 3,9 5 6,2 7,8 10 13 16 20 25 31 39 50 62 78 98 124 155 194 248 310
5 mA 66 kV 1,7 2 2,7 3,4 4,3 5,4 6,8 8,5 11 14 17 21 27 34 43 54 68 85 107 136 170 213 272 340
5 mA 70 kV 1,9 2,3 3,1 3,8 4,8 6,1 7,6 10 12 16 19 24 31 38 48 61 76 96 120 153 191 239 306 382
6 mA 60 kV 1,7 2 2,7 3,3 4,2 5,3 6,7 8,4 11 14 17 21 27 33 42 53 67 84 105 134 167 209 267 334
6 mA 63 kV 1,9 2,2 3 3,7 4,7 6 7,4 9,3 12 15 19 23 30 37 47 60 74 93 117 149 186 233 298 372
6 mA 66 kV 2 2,4 3,3 4,1 5,1 6,5 8,2 10 13 17 20 26 33 41 51 65 82 102 129 163 204 255 326 408
6 mA 70 kV 2,3 2,7 3,7 4,6 5,7 7,3 9,2 12 15 19 23 29 37 46 57 73 92 115 144 183 229 286 366 458
7 mA 60 kV 2 2,3 3,1 3,9 4,9 6,2 7,8 10 13 16 20 24 31 39 49 62 78 98 123 156 195 244 312 390
 
 
 
 
PLANMECA ProX [DAP] = mGy*cm2
Round cone, SSD 30cm ± 20% ± 0,5mGy
0,010 s 0,012 s 0,016 s 0,020 s 0,025 s 0,032 s 0,040 s 0,050 s 0,064 s 0,080 s 0,100 s 0,125 s 0,160 s 0,200 s 0,250 s 0,320 s 0,400 s 0,500 s 0,640 s 0,800 s 1,000 s 1,250 s 1,600 s 2,000 s
2 mA 60 kV 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,6 2 2,5 3,1 4 4,9 6,2 7,9 10 12 16 20 25 31 40 49
2 mA 63 kV 0,3 0,3 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 1,7 2,2 2,7 3,4 4,4 5,5 6,8 8,8 11 14 17 22 27 34 44 55
2 mA 66 kV 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,8 4,8 6 7,5 10 12 15 19 24 30 38 48 60
2 mA 70 kV 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 1,1 1,3 1,7 2,1 2,7 3,4 4,2 5,4 6,7 8,4 11 14 17 21 27 34 42 54 67
3 mA 60 kV 0,4 0,4 0,6 0,7 0,9 1,2 1,5 1,9 2,3 3 3,7 4,6 5,9 7,4 9,3 12 15 19 23 30 37 46 59 74
3 mA 63 kV 0,4 0,5 0,7 0,8 1 1,3 1,6 2,1 2,6 3,3 4,1 5,1 6,6 8,2 10 13 16 21 26 33 41 51 66 82
3 mA 66 kV 0,5 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,3 2,8 3,6 4,5 5,6 7,2 9 11 14 18 23 28 36 45 56 72 90
3 mA 70 kV 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,2 4 5,1 6,3 8,1 10 13 16 20 25 32 40 51 63 81 101
4 mA 60 kV 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,6 2 2,5 3,1 3,9 4,9 6,2 7,9 10 12 16 20 25 31 39 49 62 79 99
4 mA 63 kV 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 1,7 2,2 2,7 3,4 4,4 5,5 6,8 8,8 11 14 18 22 27 34 44 55 68 88 109
4 mA 66 kV 0,6 0,7 1 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,8 4,8 6 7,5 10 12 15 19 24 30 38 48 60 75 96 120
4 mA 70 kV 0,7 0,8 1,1 1,3 1,7 2,2 2,7 3,4 4,2 5,4 6,7 8,4 11 14 17 22 27 34 42 54 67 84 108 135
5 mA 60 kV 0,6 0,7 1 1,2 1,5 2 2,5 3,1 3,9 4,9 6,2 7,7 10 12 15 20 25 31 39 49 62 77 99 123
5 mA 63 kV 0,7 0,8 1,1 1,4 1,7 2,2 2,7 3,4 4,3 5,5 6,8 8,5 11 14 17 22 27 34 43 55 68 85 109 137
5 mA 66 kV 0,8 0,9 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,8 4,7 6 7,5 9,4 12 15 19 24 30 38 47 60 75 94 120 150
5 mA 70 kV 0,8 1 1,3 1,7 2,1 2,7 3,4 4,2 5,3 6,7 8,4 11 13 17 21 27 34 42 53 67 84 105 134 168
6 mA 60 kV 0,7 0,9 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,7 4,7 5,9 7,4 9,3 12 15 19 24 30 37 47 59 74 93 118 148
6 mA 63 kV 0,8 1 1,3 1,6 2,1 2,6 3,3 4,1 5,2 6,6 8,2 10 13 16 21 26 33 41 52 66 82 103 131 164
6 mA 66 kV 0,9 1,1 1,4 1,8 2,3 2,9 3,6 4,5 5,7 7,2 9 12 14 18 23 29 36 45 57 72 90 113 144 180
6 mA 70 kV 1 1,2 1,6 2 2,5 3,2 4 5,1 6,4 8,1 10 13 16 20 25 32 40 51 64 81 101 126 162 202
7 mA 60 kV 0,9 1 1,4 1,7 2,2 2,8 3,4 4,3 5,4 6,9 8,6 11 14 17 22 28 34 43 54 69 86 108 138 172
13.11.2012
 
 
10 Planmeca ProX Technical Manual
 
ASSOCIATED DOCUMENTATION
 
 
 
PLANMECA ProX [DAP] = mGy*cm2
rectangular cone, SSD 35,1 cm rad. area 45x36mm ± 20% ± 0,5mGy
0,010 s 0,012 s 0,016 s 0,020 s 0,025 s 0,032 s 0,040 s 0,050 s 0,064 s 0,080 s 0,100 s 0,125 s 0,160 s 0,200 s 0,250 s 0,320 s 0,400 s 0,500 s 0,640 s 0,800 s 1,000 s 1,250 s 1,600 s 2,000 s
2 mA 60 kV 0,1 0,1 0,2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,3 2,8 3,6 4,5 5,7 7,1 9,1 11 14 18 23
2 mA 63 kV 0,1 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,2 4,1 5,1 6,3 8 10 13 16 20 25
2 mA 66 kV 0,1 0,2 0,2 0,3 0,4 0,4 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,2 2,8 3,5 4,5 5,6 7 8,8 11 14 18 22 28
2 mA 70 kV 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,1 3,9 5 6,3 7,8 10 13 16 20 25 31
3 mA 60 kV 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 1,7 2,1 2,7 3,4 4,3 5,4 6,8 8,5 11 14 17 21 27 34
3 mA 63 kV 0,2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,8 4,8 6,1 7,6 10 12 15 19 24 30 38
3 mA 66 kV 0,2 0,3 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 1,1 1,3 1,7 2,1 2,6 3,4 4,2 5,3 6,7 8,4 11 13 17 21 26 34 42
3 mA 70 kV 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 0,9 1,2 1,5 1,9 2,4 2,9 3,8 4,7 5,9 7,5 9,4 12 15 19 24 29 38 47
4 mA 60 kV 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,3 2,8 3,6 4,5 5,7 7,3 9,1 11 14 18 23 28 36 45
4 mA 63 kV 0,3 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,2 4,1 5,1 6,3 8,1 10 13 16 20 25 32 41 51
4 mA 66 kV 0,3 0,3 0,4 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,2 2,8 3,5 4,5 5,6 7 9 11 14 18 22 28 35 45 56
4 mA 70 kV 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,1 3,9 5 6,3 7,8 10 13 16 20 25 31 39 50 63
5 mA 60 kV 0,3 0,3 0,5 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,3 2,8 3,5 4,5 5,7 7,1 9,1 11 14 18 23 28 35 45 57
5 mA 63 kV 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,2 4 5,1 6,3 7,9 10 13 16 20 25 32 40 51 63
5 mA 66 kV 0,4 0,4 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,8 2,2 2,8 3,5 4,4 5,6 7 8,8 11 14 18 22 28 35 44 56 70
5 mA 70 kV 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,1 3,9 4,9 6,3 7,8 10 13 16 20 25 31 39 49 63 78
6 mA 60 kV 0,3 0,4 0,5 0,7 0,9 1,1 1,4 1,7 2,1 2,7 3,4 4,3 5,4 6,8 8,5 11 14 17 21 27 34 43 54 68
6 mA 63 kV 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,8 4,8 6,1 7,6 10 12 15 19 24 30 38 48 61 76
6 mA 66 kV 0,4 0,5 0,7 0,8 1,1 1,3 1,7 2,1 2,6 3,4 4,2 5,3 6,7 8,4 11 13 17 21 26 34 42 53 67 84
6 mA 70 kV 0,5 0,6 0,8 0,9 1,2 1,5 1,9 2,4 3 3,8 4,7 5,9 7,5 9,4 12 15 19 24 30 38 47 59 75 94
7 mA 60 kV 0,4 0,5 0,6 0,8 1 1,3 1,6 2 2,5 3,2 4 5 6,4 7,9 10 13 16 20 25 32 40 50 64 79
 
2 ASSOCIATED DOCUMENTATION
The Planmeca ProX X-ray unit is supplied with the following manuals:
 
User’s Manual (10029963, Original English language publication)
Installation Manual (10029964, Original English language publication)
Technical Manual (10029965, Original English language publication)
These manuals are intended to be used in conjunction with the documentation for the Planmeca Romexis/Dimaxis imaging software. The imaging software package contains the following manuals:
User’s Manual (10014593, Original English language publication)
Installation Manual (10014600, Original English language publication)
 
 
2.1 Manual versions
 
Planmeca pursues a policy of continual product development. Although every effort is made to produce up-to-date product documentation this publication should not be regarded as an infallible guide to current specifications. We reserve the right to make changes without prior notice.
 
NOTE   This manual is only valid for the software version 4.00 and later.
 
Use of any accessories and cables other than those specified in Planmeca ProX intraoral X-ray unit’s documentation, with exception of cables sold by Planmeca as replacement parts for internal components, may result in increased emission or decreased immunity of the X-ray unit.
 
         WARNING
Planmeca ProX intraoral X-ray unit should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the Planmeca ProX intraoral X-ray unit should be observed to verify normal operation in configuration which it will be used.
 
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions
Planmeca ProX intraoral X-ray unit is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Planmeca ProX intraoral X-ray unit should assure that it is used in such an environment.
Emissions test Compliance Electromagnetic environment – guidance
RF emissions
 
CISPR 11
Group 1 Planmeca ProX intraoral X-ray unit uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
 
CISPR 11
Class B Planmeca ProX intraoral X-ray unit is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.
Harmonic emissions
 
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
Planmeca ProX intraoral X-ray unit is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of Planmeca ProX intraoral X-ray unit should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC 60601
test level Compliance level Electromagnetic environment- guidance
Electrostatic discharge (ESD)
IEC 61000-4-2 ±6 kV contact
±8 kV air ±6 kV contact
±8 kV air Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be  at least 30%.
Electrical fast transient/burst
IEC 61000-4-4 ±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines ±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment
Surge
IEC 61000-4-5 ±1 kV line to line
±2 kV line to earth ±1 kV line to line
±2 kV line to earth Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines
IEC 61000-4-11 <5 % UT
(>95 % dip in UT) for 0,5 cycle
40 % UT
(60 % dip in UT) for 5 cycles
70 % UT
(30 % dip in UT) for 25 cycles
<5 % UT
(>95 % dip in UT) for 5 s <5 % UT
(>95 % dip in UT) for 0,5 cycle
40 % UT
(60 % dip in UT) for 5 cycles
70 % UT
(30 % dip in UT) for 25 cycles
<5 % UT
(>95 % dip in UT) for 5 s Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of Planmeca ProX intraoral X- ray unit requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that Planmeca ProX intraoral X- ray unit be powered from an uninterruptible power supply.
Power frequency( 50/60 Hz)
magnetic field IEC 61000-4-8 3 A/m 3 A/m
 
Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. The power frequency magnetic field should be measured in the intended installation location to assure that it is sufficiently low.
NOTE UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
 
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
Planmeca ProX intraoral X-ray unit is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of Planmeca ProX intraoral X-ray unit should assure that it is used in such an environment.
Immunity test IEC 60601
test level Compliance level Electromagnetic environment- guidance
 
3 Vrms Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Planmeca ProX X-ray unit, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
d  =  1.2  P
 
d  = 1.2   P 80 MHz to 800 MHz
 
d  = 2.3   P 800 MHz to 2.5 GHz
 
where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey,a should be less than the compliance level in each frequency range.b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:
 
IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz
Radiated RF
3 V/m
3 V/m
IEC 61000-4-3 80 MHz to 2.5 GHz
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which Planmeca ProX intraoral X-ray unit is used exceeds the applicable RF compliance level above, Planmeca ProX intraoral X-ray unit should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating Planmeca ProX X-ray unit.
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
 
Recommended separation distances between
portable and mobile RF communications equipment and Planmeca ProX X-ray unit
Planmeca ProX intraoral X-ray unit is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of Planmeca ProX intraoral X-ray unit can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Planmeca ProX intraoral X-ray unit as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
 
Rated maximum output power of transmitter
 
W Separation distance according to frequency of transmitter m
150 kHz to 80 MHz
d  =  1.2  P 80 MHz to 800 MHz
d  =  1.2  P 800 MHz to 2.5
GHz
d  =  2.3  P
0.01 0.2 0.2 0.3
0.1 0.4 0.4 0.7
1 1.2 1.2 2.4
10 4.0 4.0 8.0
100 12.0 12.0 24.0
 
Pre-programmed setting keys and indicator
lights
 
 
Exposure warning indicator light
 
Preprogrammed setting keys and indicator lights
 
 
Adult/child selection key and indicator lights
 
 
4.2 How to enter/exit service mode
 
Press and hold down the select key for 4 seconds.
 
Press and hold down the Mode key for more than 2 seconds, until the four uppermost preprogrammed setting indicator lights come on.
 
 
To exit service mode
 
Press the Mode key for 2 seconds.
 
NOTE The service mode parameters 1 - 13 and 20 are for factory use only. Do NOT adjust these parameters.
 
16 Planmeca ProX Technical Manual
 
SERVICE MODE
 
4.3 X-ray tube filament preheating voltage calibration
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press and hold down the adult/child mode selection key for 2 seconds or until the indicator light starts to blink. The indicator lights will start to blink indicating that you are in the preheating voltage calibration mode.
 
Move as far away from the x-ray tube as the length of the cable from the control panel permits.
 
Press and hold the exposure key on the control panel until 9 exposures are performed (approx. 60 seconds).
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
4.4 kV range selection
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 14 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
The code of the kV range (0 - 9) is shown on the time display. The kV ranges are: 0 = 50- 70, 1 = 55-70, 2 = 60-70, 3 = 66-70, 4 = 70, 5 = 50-68, 6 = 55-68, 7 = 60-68, 8 = 66-68 and
9 = 68 kV.
 
Press the Select key until the kV range code starts to blink, and the range can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
 
Select key Parameter adjustment keys
 
Accept the new kV range by pressing the Select key.
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
NOTE Perform the X-ray tube filament preheating voltage calibration after the kV range selection.
 
4.5 Operation of the pre-programmed settings keys (kV hold)
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 15 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
The number indicating the operation of preprogrammed settings keys (0 or 1) is shown on the time display.
 
0: Normal operation (factory setting). The preprogrammed settings keys operate as described in the Planmeca ProX user’s manual.
 
1: kV hold. The selection of a preprogrammed setting does not affect the prior manually inserted kV value, but the exposure time is recalculated to achieve constant optical density on the film. In the case the kV value is now manually altered, the exposure time will also be changed automatically. If the exposure time is manually altered, the unit will return into manual mode. At any time, the preprogrammed setting for the kV value, mA value and exposure time for any tooth position is called by selecting the preprogrammed setting and pressing the child mode selection key twice.
 
Press and hold down the Select key until the number starts to blink, and the number can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
4.6 Dimming the displays
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 16 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
The number indicating the brightness of the displays (from 1 to 5, factory default is 5) is shown on the time display.
 
Press the Select key until the number starts to blink, and the value can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
4.7 Duration of the displays dimming time-out
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 17 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
The number indicating the time-out value (0, 1, 2, 3, 4, 5) is shown on the time display.
The time-out values are: 0 = no dimming, 1 = 1 min., 2 = 2 min., 3 = 5 min., 4 = 20 min. and
5 = 60 min. Factory default is 1.
 
Press the Select key until the number starts to blink, and the value can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
Accept the new setting by pressing the Select key.
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
4.8 Disabling the exposure key
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 18 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
The number indicating the mode of exposure key operation is shown on the time display. 0
= exposure key normal operation, 1 = exposure key operation disabled. The factory default is 0.
 
20 Planmeca ProX Technical Manual
 
SERVICE MODE
 
Press the Select key until the number starts to blink, and the value can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
 
Select key
 
Parameter adjustment keys
 Accept the new setting by pressing the Select key.
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
4.9 Automatic identification of the cascade card
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 19 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
 
 
The value indicating the type of the cascade card is shown on the time display. Value < 108 equals an old card and value  108 equals a new card. The type of the cascade card affects the adjustment functionality of the preheat and mA.
 
 
4.10 Ready-state setting
 
The Planmeca ProX intraoral X-ray unit can be set so that the Ready indicator light will only come on when the Planmeca Romexis program is ready for the exposure, i.e. the Waiting for exposure message is on the computer screen.
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 21 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
The number indicating the ready-state setting (0 or 1) is shown on the time display.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 21
 
SERVICE MODE
 
0: Normal operation (factory setting). The Planmeca ProX intraoral X-ray unit will go into Ready-state regardless of PC operation.
 
1: The Ready indicator light will only come on when the Planmeca Romexis program is ready for the exposure
 
Press and hold down the Select key until the number starts to blink, and the number can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
Accept the new setting by pressing the Select key.
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
4.11 mA minimum value selection
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 22 appears on the kV display
Parameter adjustment up -key
 
The minimum mA value (2 - 6) is shown on the time display.
 
Press the Select key until the mA minimum value starts to blink. The minimum value can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
Select key
 
Parameter adjustment keys
 
Accept the new mA minimum value by pressing the Select key.
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
22 Planmeca ProX Technical Manual
 
SERVICE MODE
 
4.12 Exposure count display mode
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 23 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
1: Display is in Service mode.
 
2: Display is in both Normal operating mode / Service mode.
 
Press and hold down the Select key until the number starts to blink. The number can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
Select key
 
Parameter adjustment keys
To show the exposure counter (EC 00000 - 50000)on the mA and s display press briefly the MODE key.
 
After the exposure counter is shown on the display it can be set to zero by pressing and holding down the ENDODONTIC / BW key for 5 seconds.
 
The counter is automatically set to zero after 50000 exposures. Accept the display mode by pressing the Select key.
 
To exit the service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 23
 
SERVICE MODE
 
4.13 DAP display mode
 
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 24 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
 
 
Press and hold down the Select key until the number starts to blink. The number can now be changed with the parameter adjustment keys.
 
1: DAP display after exposure 2: DAP display using MODE key 3: 1+2
Accept the new DAP mode by pressing the Select key.
 
24 Planmeca ProX Technical Manual
 
SERVICE MODE
 
4.14 DAP display correction factor
 
NOTE Only qualified service technician is allowed to modify the DAP display correction factor. The factor is adjusted using DAP/radiation dose meter.
Enter the service mode according to the instruction given in section 4.2 “How to enter/exit service mode” on page 16.
 
Press the parameter adjustment up key until the parameter number 24 appears on the kV display.
 
Parameter adjustment up -key
 
 
 
Press and hold down the Select key until the number starts to blink. The number can now be changed with the parameter adjustment keys. The correction factor can be adjusted between 50 and 200%.
 
Accept the new DAP display correction factor by pressing the Select key.
 
To exit the Service mode press the Mode key for 2 seconds.
 
5 RECALLING THE FACTORY PREPROGRAMMED EXPOSURE VALUES
The factory preprogrammed exposure values can be found in the Planmeca ProX User’s manual, section "EXPOSURE VALUES".
 
Press and hold down any of the preprogrammed setting keys when switching the unit on. The error code E.29 will appear on the time display.
 
 
 
Do not clear the error code by pressing the select key, but press the Occlusal exposure key for 6 seconds. The factory preprogrammed values and density value 0 will be stored into memory.
 
6 PREVENTIVE MAINTENANCE
 
6.1 Cleaning
 
Surfaces
 
NOTE   When cleaning the unit surfaces, always disconnect the unit from mains.
The unit surfaces can be cleaned with a soft cloth damped in a mild cleaning solution.
 
Stronger agents can be used for disinfecting the surfaces. We recommend Dürr System- hygiene FD 322 or respective disinfecting solution.
 
 
Film holder
 
The film holder can be autoclaved up to 145°C or cleaned with alcohol-based solutions.
 
 
6.2 Operation checks
 
Indicator light for ready status
 
Confirm that the green ready status indicator light comes on when the unit is ready to take an exposure.
 
 
Exposure warning indicator light and signal
 
Confirm that the yellow exposure warning light will come on when you take an exposure. Confirm also that the audible warning sound is heard during the exposure.
 
Exposure key
 
Confirm that the exposure key requires continuous activation to maintain the exposure.
 
6.3 Preventive maintenance adjustments
 
Arm balance. Adjust, if needed. Refer to section 9.1 “Adjusting the balance of the arm” on page 39.
Bracket arm angles. Adjust, if needed. Refer to section 9.3 “Adjusting the tube head’s rotational friction” on page 41.
Stiffness of tube head’s horizontal axle. Adjust, if needed. Refer to section 9.3 “Adjusting the tube head’s rotational friction” on page 41.
Tube head vertical stiffness. Adjust, if needed. Refer to section 9.4 “Adjusting the tube head arm’s rotational friction” on page 42.
 
6.5 Measuring KV / MA signals (invasive testing)
 
NOTE The manufacturer does not require the invasive testing. The invasive test must only be performed if the local authorities require it.
An invasive method should be used for checking the tube current (mA), and can be used for checking the kV. This method requires that the covers around the tube head assembly are removed. The analog feedback voltage signals can be measured with a calibrated multimeter.
 
1. Unscrew the two M4x20 DIN 7984 fastening screws of the cone.
2. Remove the tube head front cover and the cone.
3. Unscrew the six fastening screws of the tube head cover and remove the cover.
4. Attach sprung hook test leads from multimeter to P1-connector pins 1 (negative kV) and 2 (positive kV) in the tube head PCB. See figure 5.
 
 
Figure 5
5. Set multimeter to DC voltage mode with a measurement range of 1 to 5V signal level. Take 2 seconds exposure with desired kV setting. Selected mA value has no effect, however lowest possible mA should be used to minimise the amount of unnecessary radiation. When the voltage reading has been stabilized, record it.
 
Actual tube voltage (in volts) = 21 672 * measured feedback voltage (in volts)
 
The resulting tube voltage should be within ±5% of the voltage indicated in the user interface.
 
6. Move test leads to P1-connector pins 3 (negative mA) and 4 (positive mA).
 
7. Set multimeter to DC voltage mode with a measurement range of 100mV to 5V signal levels. Take 2 seconds exposure with desired mA setting. Selected kV value has no effect, however lowest possible kV should be used to minimise the amount of unnecessary radiation. When the voltage reading has been stabilized, record it.
 
Actual tube current (in mA) = 2.5 * measured feedback voltage (in volts)
 
The resulting tube current should be within ±10% of the current indicated in the user interface.
 
 
7 TROUBLESHOOTING
 
The control panel displays do not come on
 
1. Problems in mains voltage, or a fuse is blown.
 
Check the mains voltage. Check the mains cable. Check and replace, if necessary, the fuses located on the lower left side of the generator box. Open the generator box and check and replace, if necessary, the generator fuse F2. Replace the generator. (Perform the checks and parts replacements in this order).
 
2. Control panel power failure, or the control panel is defective. The control panel operates with 12 V produced on the generator low voltage supply.
 
Check the control panel cable and the telephone cable. Replace the control panel. (Perform the checks and parts replacements in this order).
 
8 ERROR MESSAGES
The error code is displayed on the time display.
 
Press the select key to clear the error from the display.
 
 
8.1 Error message shortform table
 
ERROR CODE ERROR MESSAGE EXPLANATION
E.00 Exposure key was released too early during the exposure.
E.10 X-ray tube Anode voltage (kV) overshoot.
E.11 X-ray tube Anode voltage (kV) dropped suddenly.
E.12 X-ray tube cathode filament preheating voltages are not calibrated.
E.13 Filament preheating voltage calibration failed.
E.29 Membrane keyboard key short-circuited/pressed during the self test or faulty display board.
E.30 kV value does not reach or it exceeds the given value (difference more than 5%).
E.31 X-ray tube Anode current (mA) missing, or not in specified limits.
E.33 X-ray tube Filament voltage (V) missing, or outside the range (too low or too high).
E.34 X-ray tube Anode voltage (kV) missing, or below the specified limit.
E.36 Too long exposure.
E.37 kV feedback signal open circuit or short circuit.
E.38 mA feedback signal open circuit or short circuit.
E.50 Tube head temperature sensor short circuit.
E.51 Tube head temperature sensor open circuit.
E.52 Filament voltage feedback not in specified limits
E.57 Exposure key pressed during self test.
E.60 ± 15VDC voltage is out of limits
E.61 Communication error between control panel and tube head CPU.
E.71 FLASH memory check-sum error (tube head CPU).
E.81 EEPROM memory defective (tube head CPU).
E.83 Config register error (tube head CPU).
 
 
 
32 Planmeca ProX Technical Manual
 
ERROR MESSAGES
 
8.2 Detailed error message explanations
 
E.00 Exposure key was released too early during exposure
 
The most probable cause (if the key really was pressed firmly during the whole exposure) is faulty control panel or faulty separate exposure switch.
 
Replace the control panel or the separate exposure switch. Check the control panel cable, telephone cable and the arm cable.
 
 
E.10 X-ray tube anode voltage (kV) overshoot
 
This condition is monitored by the watch-dog circuit on the tube head PCB during the whole exposure and if the anode voltage rises above 95 kV the exposure is immediately aborted and this error indicated. A knocking sound may be heard from the tube head at the same time. This kind of arcing can occur now and then without any special reason, and should be considered a normal phenomenon. If however the occurrence frequency becomes too high, it could be an indication of a degrading tube head.
 
If this error occurs constantly it is probably caused by a faulty tube head or tube head PCB or generator PCB (replace in this order). The possible reason is also faulty feedback cable (9 pole) in the tube head.
 
 
E.11 X-ray tube anode voltage (kV) dropped suddenly
 
The x-ray tube voltage suddenly drops, and a knocking sound is heard from the tube head at the same time. The exposure is aborted and this error indicated. This phenomenon should be considered quite normal if it doesn’t occur frequently. If the generator is damaged during the exposure, or the arm/extension cable is broken, this error is indicated and during next exposure the error E.30 occurs.
 
If this error occurs constantly it is probably caused by a faulty tube head or tube head PCB or generator PCB (replace in this order). The possible reason is also faulty feedback cable in the tube head.
 
 
E.12 X-ray tube cathode filament preheating voltages are not calibrated
 
The tube head PCB has been replaced, but the X-ray tube cathode filament preheating voltages are not calibrated.
 
See paragraph 4.3 “X-ray tube filament preheating voltage calibration” on page 17 for details how to perform the calibration.
 
 
E.13 Filament preheating voltage calibration failed
 
During preheat calibration the filament voltage is measured to be in specified limits. The filament circuit in the tube head or in the tube head PCB is faulty or the tube head is faulty.
 
Perform the calibration procedure again. If it fails, replace the tube head or tube head PCB (in this order). The possible reason is also faulty feedback cable in the tube head.
 
 
 
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 33
 
ERROR MESSAGES
 
E.29 Control panel key short-circuited/pressed during the self test
 
This error can occur only during the self-test. During the self test the unit checks that all keys are open (normal state if not pressed). If a key is found to be in short circuit, this error is displayed. Because the control panel keys are arranged in a matrix, one key’s short could cause the whole keyboard to operate erroneously, therefore this check is important.
 
Replace the control panel.
 
The factory predetermined settings are recalled and the density value is set to zero by pressing any of the keys during the self test. The error code E.29 appears on the time display, after which the right-hand preprogrammed setting key must be pressed and held down for 6 seconds. See section 5 “RECALLING THE FACTORY PREPROGRAMMED EXPOSURE VALUES” on page 26.
 
 
E.30 kV value does not reach or it exceeds the given value (difference more than 10%)
 
The tube voltage is sampled periodically (by the tube head CPU) and if the actual measured kV-value differs more than ± 10% from the specified value this error is displayed. The tube head, tube head PCB, generator PCB or arm/extension cable signals HV1, HV2 or KVC (see wiring diagram) can be faulty. See also error E.11 and E.34.
 
Check the incoming mains voltage during the exposure. Check the arm/extension cable and the tube head feedback cable. Replace the generator PCB, tube head PCB or tube head (replace in this order).
 
 
E.31 X-ray tube anode current (mA) missing, or not in specified limits
 
The tube current is sampled periodically (by the tube head CPU) and if the actual measured mA-value differs more that ± 20% from the specified value this error is displayed. The tube head, tube head PCB or tube head feedback cable can be faulty.
 
Proceed with the filament definition, see paragraph 4.3 “X-ray tube filament preheating voltage calibration” on page 17 for details. If this does not help and the error occurs constantly check the tube head feedback cable, replace the tube head PCB, or tube head (in this order).
 
 
E.33 X-ray tube filament voltage (V) missing, or outside the range (too low or too high)
 
The tube filament voltage is sampled periodically (by the tube head CPU) and if the actual measured filament voltage is not in the specified limits (1.0 - 4.5 V) then this error is displayed. The filament circuit in the tube head or on the tube head PCB can be faulty.
 
Check the tube head feedback cable. Replace the tube head PCB or the tube head (in this order).
 
E.34 X-ray tube anode voltage (kV) missing, or below the specified limit
 
This error occurs in the beginning of the exposure, when the tube anode voltage does not rise. The tube head, tube head PCB, generator PCB or arm/extension cable signals HV1, HV2 or KVC (see wiring diagram) can be faulty. See also error E.11 and E.30.
 
Check the incoming mains voltage during the exposure. Check the arm/extension cable and the tube head feedback cable. Replace the generator PCB, tube head PCB or tube head (replace in this order).
 
 
E.36 Too long exposure
 
The control panel CPU monitors the exposure time by measuring the state of the exp- signal. If, however, the tube head CPU continues the exposure more than the maximum exposure time, then the control panel CPU terminates the exposure and this error occurs. This is a safety procedure, that guarantees that the exposure is terminated under all conditions.
 
Replace the tube head PCB if this error occurs repeatedly.
 
 
E.37 kV feedback signal open circuit or short circuit
 
The kV feedback signal is monitored by the tube head CPU. The internal connection of the tube head or tube head feedback cable is faulty.
 
Check the condition of the feedback cable, replace the tube head PCB or the tube head (in this order).
 
 
E.38 mA feedback signal open circuit or short circuit
 
The mA feedback signal is monitored by the tube head CPU. The internal connection of the tube head or tube head feedback cable is faulty.
 
Check the condition of the feedback cable, replace the tube head PCB or the tube head (in this order).
 
 
E.50 Tube head temperature sensor short circuit
 
The tube head temperature sensor signal is measured by the tube head CPU. The sensor is short-circuited, the tube head PCB or the tube head feedback cable is faulty.
 
Check the feedback cable. Replace the temperature sensor (beside the signal connectors of the tube head), or the tube head PCB (in this order).
 
E.51 Tube head temperature sensor open circuit
 
The tube head temperature sensor signal is measured by the tube head CPU. The temperature sensor is damaged, the tube head PCB or the tube head feedback cable is faulty.
 
Check the feedback cable. Replace the tube head PCB.
 
 
E.52 Filament voltage feedback not in specified limits
 
The filament voltage is monitored by the tube head CPU. The amplifier is faulty. Replace the tube head PCB.
 
E.57 Exposure key pressed/failure during self test
 
The tube head CPU checks the state of the exp-signal when the unit is switched on. The exposure key or the separate exposure switch can be short-circuited. The arm, extension, control panel or telephone cable can be faulty. The tube head PCB or the generator PCB can be faulty.
 
Check the cables and the separate exposure switch. Replace the control panel, tube head PCB or the generator PCB (in this order).
 
The tube head CPU measures the internal voltages generated by tube head PCB power supply from the 12V operating voltage. If this error occurs before exposure, the tube head PCB is faulty. If the error occurs after the exposure, the generator 12V power supply is faulty, or the mains filtering capacitors charging circuit is faulty. The extension cable can be too long and/or the wire cross sections too small.
 
If the error occurs immediately after switching the unit on, replace the tube head PCB. If the error occurs only after starting the exposure, measure the 12 V voltage at the generator PCB P13 connector. If the voltage drops at the beginning of the exposure (generator’s green indicator light dims), replace the generator PCB. Check the connectors of the arm cable and the length of the extension cable, as well as the wire cross sections. The properties of extension cable are given in the figure 7 below.
 
E.61 Communication error between control panel and tube head CPU
 
The tube head PCB’s 12V voltage feed or the communication between the control panel and tube head CPU is failed. The arm/extension cable or control panel/telephone cable is faulty.
 
Check the cables. Measure the 12V voltage at the tube head PCB P2 connectors pins 1 and 4. Check if the red LED D7 on the tube head PCB is on. Replace the tube head PCB, control panel or the generator PCB (in this order).
 
 
E.71 FLASH memory check-sum error (tube head CPU)
 
Tube head CPU internal error. Replace the tube head PCB.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 37
 
ERROR MESSAGES
 
E.81 EEPROM memory defective (tube head CPU)
 
Tube head CPU internal error. Replace the tube head PCB.
 
E.83 Config register error (tube head CPU)
 
Tube head CPU internal error. Replace the tube head PCB.
 
MECHANICAL ADJUSTMENTS
 
9 MECHANICAL ADJUSTMENTS
 
9.1 Adjusting the balance of the arm
 
Remove the cover plugs from the screw openings. Loosen three arm cover attachment screws using a 3mm Allen key. Remove the cover. Remove also the cover of the other arm.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 39
 
MECHANICAL ADJUSTMENTS
 
Adjust the balance of the arm by turning the adjustment nuts with a slot head screwdriver. Tightening the nut will increase the tension.
 
 
Figure 9
 
If needed, increase the arm friction after adjusting the balance with the adjustment screw using a slot head screwdriver. Tightening the screw will increase the friction.
 
Figure 10
 
 
 
40 Planmeca ProX Technical Manual
 
MECHANICAL ADJUSTMENTS
 
9.2 Adjusting the rotational friction of the bracket arm
 
Adjust the friction with one adjustment screw located below the arm using a 3 mm Allen key. Tightening the screw will increase the friction.
 
 
Figure 11
 
 
9.3 Adjusting the tube head’s rotational friction
 
Adjust the friction with one adjustment screw located below the joint using a 3 mm Allen key. Tightening the screw will increase the friction.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 41
 
MECHANICAL ADJUSTMENTS
 
9.4 Adjusting the tube head arm’s rotational friction
 
Adjust the friction with one adjustment screw located below the arm curve using a 3 mm Allen key. Tightening the screw will increase the friction.
 
42 Planmeca ProX Technical Manual
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10 PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
         WARNING
Make sure that the power supply is switched off before starting parts replacement.
 
 
10.1 Removing the generator housing
 
1. Unscrew four attachment screws and remove the generator housing.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 43
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10.2 Removing the tube head covers
 
1. Loosen four attachment screws of the upper cover using a 2.5 mm Allen key.
 
Figure 15
2. Lift off the upper cover.
 
44 Planmeca ProX Technical Manual
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
3. Loosen the side attachment screws of the lower cover.
 
Figure 17
4. Unscrew two front attachment screws and remove the cover.
 
 
10.3 Removing the tube head support cover
 
1. Remove the cover plugs from the tube head support.
 
 
Figure 19
2. Loosen the tube head support cover attachment screws using a 3 mm Allen key and remove the cover.
 
 
Figure 20
 
 
 
46 Planmeca ProX Technical Manual
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10.4 Replacing the tube head
 
1. Remove the tube head covers as described in section 10.2 “Removing the tube head covers” on page 44.
2. Unscrew the attachment screw of the protective lead using a 2.5 mm Allen key and remove the lead.
 
 
Figure 21
3. Unscrew two collimator attachment screws using a 2.5 mm Allen key and remove the collimator.
Figure 22
 
 
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 47
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
4. Disconnect the tube head cables (white arrows). Cut the cable tie. Unscrew three grounding lead/tube head attachment screws from the lower side of the support frame. Then unscrew two upper attachment screws. Use a 2.5 mm Allen key.
 
 
Figure 23
5. Turn the tube head upwards and lift it away from its position.
 
 
Figure 24
 
 
 
48 Planmeca ProX Technical Manual
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10.5 Replacing the Generator PCB
 
1. Remove the generator housing. Refer to section 10.1 “Removing the generator housing” on page 43.
2. Measure that the mains voltage is not present at the mains input terminals (P5) marked N and L (see figure below).
3. Disconnect the connectors from terminals P1, P3, P5, P6 P7, P8 and P9.
 
Figure 25
4. Loosen the four M4x8 ISO 7380 screws of the generator assembly frame (white arrows in the figure). Lift the generator assembly upwards. The generator assembly can now be lifted away from the wall adapter
5. Remove the ten M4x8 DIN 912 attachment nuts and ø4.3 DIN 6798 washers from the Generator PCB. Lift the generator assembly away from the wall adapter and open the two M3x6 DIN 912 screws located behind the generator assembly frame.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 49
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
6. Remove the Generator PCB.
 
Figure 26
7. Install the new Generator PCB in reverse order. Note, that the new Generator PCB is not attached to the frame with the two M3x6 DIN 912 screws located behind the generator assembly frame.
 
50 Planmeca ProX Technical Manual
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10.6 Replacing the tube head PCB
 
1. Remove the tube head covers, refer to section 10.2 “Removing the tube head covers” on page 44.
2. Disconnect the two connectors from the tube head PCB.
3. Pull the tube head PCB from the tube head.
4. Install the new PCB in reverse order.
5. Perform the x-ray tube filament preheating voltage calibration, see section 4.3 “X-ray tube filament preheating voltage calibration” on page 17.
 
Technical Manual
 
Planmeca ProX 51
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10.7 Replacing the control panel cable
 
1. Press the clip of the connector (figure 28, 1) and pull the socket from the terminal of the generator box (figure 28, 2).
2. Detach the connector from the control panel in the same way as from the generator box.
3. Connect the new cable to the generator box and to the control panel.
 
CAUTION Do not connect any other equipment to the terminal of the generator box.
 
52 Planmeca ProX Technical Manual
 
PARTS REPLACEMENT & REPAIR
 
10.8 Replacing the power supply cable
 
1. Switch off the X-ray unit and disconnect the power supply cable from mains.
2. Remove the generator housing as described in section 10.1 “Removing the generator housing” on page 43.
3. Disconnect the power supply cable from the Generator PCB. Unscrew the power supply cable strain relief and remove the cable.
4. Use the correct power supply cable: for mains voltage 100 V~/110-115 V~ power supply cable Planmeca part number is 10006683 and for 220-240 V~ 10006584.
5. Check that the wires extend from the outer housing as shown below (1). If not, peel the outer housing.
6. Peel 8 mm housing from the lead ends (2).
世联翻译公司完成医疗软件英文翻译

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15801211926

18017395793
点击添加微信

无需转接等回电