手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

深圳专业翻译公司完成“咖啡专业领域”英中翻译

发布时间:2019-01-23 09:47  点击:

深圳专业翻译公司完成“咖啡专业领域”英中翻译
咖啡专业吗?加州大学戴维斯分校可能会开设一个

最近,加州大学戴维斯分校设立了一家咖啡中心,致力于对咖啡这一人类挚爱饮品的研究。
iStockphoto
很多人都有这样的朋友,自称是咖啡行家,只喝滴露咖啡。但事实上,根本没有多少学术课程是教授人们如何品鉴咖啡、了解咖啡科学的。深圳专业翻译公司
不过这种情况可能很快就会有所改观了。加州大学戴维斯分校最近设立了一所咖啡中心,专门致力于java世界的研究。本周,该中心召开了第一次研究会。深圳专业翻译公司
 “每天要喝几次咖啡的人其实并不多。”戴维斯分校保健食品研究所主任J.布鲁斯·杰尔曼说。同时,杰尔曼表示,如果单纯考虑全世界人民消费咖啡的数量的话,进行该课题的研究确实没有必要。深圳专业翻译公司
他还说,对于咖啡这种产品来说,我们其实还有很多方面了解的不够,譬如,在咖啡豆尚未成熟时,用什么方法对其进行加工处理最好?最环保的烘焙方法是什么?为什么人们如此痴迷于创造不同的咖啡气味?
杰尔曼说,鉴于本大学已经成功开设了葡萄酒酿造和啤酒酿造两门课程,社会反响热烈,咖啡课程的开设似乎就是顺理成章的了。
该创意是在一次名为“咖啡设计”的研讨会上提出的,那次研讨会是由化学工程系的两位教授发起的。
探索美国国家公共电台(NPR)咖啡周故事
课程发起人之一的比尔·Ristenpart说:“简单来说,这是一个化学工程的非数学介绍。”本课程是通过制作一杯完美咖啡的过程来说明化学工程的一些基本原理。
然而,概念极速膨胀了,原本的一个小型研讨会发展成了一个170位报名者的大课堂 。已有300余名学生注册要上下一季的课程了。
咖啡的化学反应只是新中心研究内容的一部分。
在本周的会议上,Ristenpart提出了一套样本课程,该课程是为培养学生的味觉和技术工艺知识而设的多门课程其中之一。他说:“其中一堂课必定会涉及到牛奶的物理和化学性质。”以及牛奶是如何与咖啡进行相互作用的。
他同时说:“该课程目前尚处于初期阶段。”
目前,中心仅提供授课,尚不会授予学位。不过,据Ristenpart说,下一步,中心将涉入咖啡业,并筹集资金以扩充课程。如果一切顺利的话,在未来数年,戴维斯分校可能会开设一个咖啡科学方面的专业。

目前,你可以前往哈佛,跟随名厨学习烹饪科学
戴维斯分校的咖啡中心并不是第一家致力于这种魔豆研究的机构。德克萨斯农工大学开设的世界咖啡研究课程主要对咖啡进行农业方面的研究。Ristenpart说,他预计戴维斯分校的该课程将在咖啡加工方面进行更为深入的研究。
Ristenpart说:“一千多种可辨分子决定着咖啡的不同口味。目前,尚没有人全力对咖啡做过学术研究。”
所以,下次如果有朋友吹嘘自己是“咖啡专家”的话,你可以说:“哦,是吗?那么,你是咖啡专业毕业的吗?”
 
期货市场—阿拉比卡价格达到新的峰值
作者Desk3 / 2014年3月11日 / 没有评论
米兰—受旱灾影响,人们的担忧日益加重,阿拉比卡期货于周一达到近两年的最高值。最终套利前,五月发货的最多订单的成交价创新高,达到206.85。以203.40收盘,比上周五的收盘价上涨了3.3%,是自2012年3月2日以来的最高值。
上周末,巴西咖啡种植地区的降雨比预期要少,这导致了全球咖啡市场的恐慌。
巴西气象专家索玛尔说,3月19号前没有很有效的降水。
总部位于马里兰州的MDA气象服务机构在一份报告中说:“在接下来的十几天里,整体干旱程度不会缓解,甚至会加重,尤其是在米纳斯吉拉斯地区。这的确不是个好消息。”
自2013年11月起,阿拉比卡咖啡豆的价格已经翻番了。一项路透社于周五进行的调查显示,干旱天气可能导致2014/15季的咖啡产量在中间值4890万袋(60公斤每袋)的基础上降低十个百分点。
分析家认为,干旱天气也将降低2015/16季的咖啡产量,预期该季产量可能低于巴西两年一季作物在“小年”中的产量。
但是,经销商表示,作物的减产量还有待进一步观察。商业银行分析师米凯拉·库尔在一次采访中说:“目前,(收获预测)版本非常多,没有人知道确切的结果会如何。”
库尔表示,当前的市场状况“已经几近恐慌”。
同时,她补充道:“很难预测这种情况(价格上涨)何时结束。不过我们认为,就目前情况来说,2美元每磅的价格确实有点高了。”
周一,伦敦期货市场上罗布斯塔的价格也攀到了一个年度新高。
伦敦国际期货交易所五月咖啡的当日价格最高值为2167美元每吨,当天以2147美元收盘,较正常值高2.3%。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司