- 翻译公司资讯
-
中国特色话语对外翻译标准化术语库2018年度项目招标公告
发布时间:2019-07-15 09:04 点击:
为打造国家级话语体系建设和中国文化国际交流基础性工程,做好中国特色话语对外翻译标准化术语库建设工作,中国外文局中国翻译研究院现面向全国发布2018年度内容建设招标公告。
一、招标单位
中国外文局
二、招标组织实施单位
中国翻译研究院
三、招标内容
以多语种中国特色话语对外翻译标准化术语内容建设为招标对象,包括中国时事政治、领导人用典、中国传统文化、地方特色文化、少数民族文化、非物质文化遗产、佛教文化艺术、公示语等领域。术语体例包括:术语名称、外文翻译、语种、词条类别、中文释义、外文释义、来源、中外文例句等。基础文本为中英文,多语种申报优先。
四、招标对象及资格要求
1.面向国内外高等院校和专业机构。多单位或多人联合投标的,需确定一个责任单位或责任人。
2.项目组应在相关领域有领先的工作成果及学术积累。项目负责人应具有副高级(或相当于副高级)以上专业技术职称或是本专业领域带头人,且具备一定科研管理能力和组织协调能力。
3.投标单位和投标者要弘扬严谨求实、注重诚信的优良学风。凡有不正当投标行为的,一经查实,将取消参评资格;如获中标,一律撤项,五年内不得再次申报。
五、总体时间进度安排
1.发布公告
时间:2018年4月28日
通过中国翻译研究院网站(www.catl.org.cn)、中国翻译协会网站(www.tac-online.org.cn)、中国翻译研究院微信公众号等渠道发布项目招标公告及招标信息。
2.项目申报
公告发布后,招标单位接受投标,投标截止日期为2018年5月30日。投标单位根据各自优势申报项目,每个投标单位申报项目的数量不得超过1个。投标单位须在相关网站下载《中国特色话语对外翻译标准化术语库2018年度项目申请书》(附件1),用计算机如实填写,并在投标截止日期前通过电子邮件提交电子版。
递交电子邮箱:catl@vip.163.com
3.项目评审
招标单位组建评审委员会完成全部项目评审工作,并根据评审委员会的评审意见确定项目中标人。
4.立项通知
根据中标结果向中标人发送立项通知书,未中标者不再另行通知。同时将中标结果在中国翻译研究院网站发布,向社会公示。
预计立项通知书发出时间:2018年6月30日前。
5.签订协议
中标人持立项通知书与招标单位指定代表签订《中国特色话语对外翻译标准化术语库2018年度项目协议书》。
预计项目协议书签订时间:2018年7月30日前。
六、项目经费
对中标的项目提供经费资助,对项目负责人提交的预算明细进行审核,根据实际需要给予经费支持。
项目经费的支付方式在双方签订的协议书中另行约定。
七、其他事项
此公告解释权归中国翻译研究院。
联系人:陈晓星、丁洁 010-68995924 Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。- 上一篇:世联翻译公司完成完成演讲稿日语翻译
- 下一篇:世联翻译公司完成曲目介绍韩语翻译