- 翻译公司资讯
-
迪士尼要拍“真狗版”《小姐与流浪汉》了!这俩狗子的演技我服
发布时间:2019-08-28 14:29 点击:
继今年暑假推出“真狮版”《狮子王》之后,迪士尼又要推出一部“真狗版”电影了!
没错,就是这部《小姐与流浪汉》(Lady And The Tramp) ↓↓↓
迪士尼也发布了这部“真狗版”《小姐与流浪汉》的预告,除了神还原原版动画的一系列场景之外,片中两位狗子主角的表现,也是十分精彩~
It's undeniable that Disney's animated classics hold a special place for fans of all ages.
And the studio released a trailer for its CGI version of Lady And The Tramp on Aug 23, sharing the video on its new streaming service Disney+'s Twitter account.
The film will feature the voices of Tessa Thompson as Lady and Justin Theroux as the Tramp, along with Janelle Monae, Sam Elliott and Benedict Wong.
在预告片神还原的镜头中,有女主狗狗“淑女”被装在礼物盒中,来到主人家的那一幕……
她也被训练成了一名真正的淑女↓↓↓
但是,一切都在“淑女”遇到了流浪狗“查普”之后,发生了改变……
两只狗狗很快就爱上了彼此,开始群发起了真·狗粮……
比如说,一起游船↓↓↓
一起看夜景↓↓↓
还有那个经典的“意面之吻”↓↓↓
而值得注意的是,片中的两只狗子可不是电脑合成的影像,而是由真狗狗出演!
其中,饰演男主查普的狗狗蒙特 (Monte) 之前也曾是一条流浪狗。
但后来被这部“真狗版”电影的动物训练师马克·福布斯 (Mark Forbes) 收养之后,它便走向了狗生巅峰,不光过上了舒适的好日子,还出演了电影!
不得不说,看预告片里两只狗狗的演技,也是很令人服气的(笑)~
不过,网友们对这部电影的预期却是褒贬不一。
有表示一定会去看的死忠粉↓↓↓
“真狗版《小姐与流浪汉》?马上回来,我要哭了”
“对!我会看这部片!《小姐与流浪汉》是我最喜欢的迪士尼动画电影之一。”
也有人表示,这真狗版简直毁经典不忍直视……
“为什么我家的狗和它的表兄弟看起来比迪士尼的更像小姐和流浪汉呢”
“我希望他们能在《小姐与流浪汉》中加入吃意面的那段镜头,但他们拍的也太写实了,感觉就是两只狗凌乱地吃着意面。”
“这条帖子后面大家都在吐槽这些重制版电影,其实你根本不需要去看,这点大家都明白吧?”
你觉得,迪士尼近期的这些“真动物”版电影怎么样呢?
欢迎下方留言评论
Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。