自我评价
专业知识方面
具有本科阶段外语和研究生阶段法律的复合型专业背景。本科专业为日语专业,并于大二、大三的时候分别通过了英语四级和日语国际一级,具有良好的英语听说读写能力和熟练的日语交流能力。工作一段时间后,以优异的成绩考入北大法学院攻读法律硕士专业,并一次性通过国家司法考试,具备扎实的法律基础。
,在3年左右的日语翻译工作中,养成了谨小慎微的工作习惯,在繁多的工作中理出头绪和制定计划,使手头的各项工作都能按轻重缓急顺序有条不紊的进行下去。
工作经验
2007 /3--2009 /9:北京东方某集团有限公司(500人以上) [ 2 年6个月]
所属行业: 航天/航空
翻译部 日语翻译
翻译项目资料;与客户直接沟通,协助项目经理按时按要求上交项目成果;担任会议翻译。
2006 /3--2007 /2:IICHIBA株式会社(150-500人) [ 11个月]
所属行业: 通信/电信/网络设备 日语翻译
数据部 网站编辑
更新网站信息,维护网站数据。
教育经历
2009 /9--2012 /7 北京大学 法学 硕士
课程内容包括宪法、行政法、民法、刑法、诉讼法等基本课程,以及中高级课程如企业与公司法、财税法、金融与证券法、保险法、破产法、票据法等。
2001 /9--2005 /7 东北林业大学 日语 本科
所获奖项
2004 /6 东北林业大学校一等奖学金 校级
社会经验
2010 /7--2010 /11 北京万慧达知识产权代理有限公司律师助理
协助律师处理商标侵权案件,起草日语法律文书和各种查处报告;参与筹划组织由国家工商局和日本贸易振兴会联合主办的中日商标恳谈会;代理日本客户在中国申请注册商标。
校内职务
2010 /7--2011 /9 北大山鹰社宣传部部长
2001 /9--2005 /7 班长
培训经历
2010 /6--2010 /7: 北京大学法学院 企业与公司法专题
证书
2009 /11 全国律师资格证书
2003 /12 日语一级证书
语言能力
日语(精通) 听说(精通),读写(精通)
英语(熟练) 听说(熟练),读写(熟练)
英语等级: 英语六级
日语等级: 一级
|