工作经验
2003 /4--至今:彩虹电子集团、世博翻译、语言桥等大型翻译公司 [ 7 年11个月]
所属行业: 专业服务(咨询,人力资源)
翻译部 日语翻译
做众多口译机电、软件研发、通讯等会议翻译。笔译了三四十万字的日本保健温泉磁石的再利用、手机防辐射磁贴生产工艺流程、全自动环保餐具生产流程及设备、重油添加剂等系列专利资料等。笔译等离子电视制造技术设备(二十万字)、手机通信、大厦弱电系统标书、汽车点焊设备、财经信用报告、IT等的中日互译。
工作业绩: 笔译了四五十万字的日文专利资料等。进修英语、参加英语六级考试。笔译等离子电视制造技术设备资料二十万字。近来完成手机通信、大厦弱电系统标书、汽车点焊设备资料等中译日翻译。
--------------------------------------------------------------------------------
1999 /3--2003 /3:北京某投资有限公司 [ 4 年]
所属行业: 贸易/进出口
贸易 日语翻译
公司为太原市十大民营企业之一与日本远光研究所的合作企业,常驻五、六名日本纳米能源、农业专家及商贸伙伴,组建重油添加剂工厂、展开贸易合作、开发燃料及化工涂料等项目。1)负责日常工作及贸易谈判的口译2)笔译了大量的经济合同、外贸文书3)笔译数十万字的化工、能源、医药、环保、纳米新材料等方面的专利及技术资料。部分案例:铅蓄电池电解液技术及生产设备资料、十余套纳米碳纤维的专利书、重油乳化剂、界面活性剂、温泉水及矿石的开发应用、磁性活水处理机、造氧设备等工程建设:多功能粉末凝集沉淀剂、塑胶场地的铺设等农业:植物生长促进液的全套资料、日本酵素革命全套资料等。
工作业绩: 使公司中日双方无障碍交流、将日文先进技术资料快速汉化、引进给公司带来经济效益。积累了大量的理工科专业词汇,学到许多各专业知识,通过资料中的外来语,提高了英语水平。养成了细致严谨的翻译习惯,经常深入工厂车间请教日中技术专家,加班翻译资料。
--------------------------------------------------------------------------------
1997 /5--1999 /3:中日合资深圳三洋华强激光电子有限公司 [ 1 年10个月]
所属行业: 电子技术/半导体/集成电路
总办、制造部、品质部 日语翻译
是华强集团(500强企业)与日本SANYO生产CD-ROM光驱等的大型合资公司,常驻十余名日籍部长,先后担任日籍总经理、制造部及品质部日籍部长的翻译。处理日常行政事务;作生产现场指导、拜访客户、处理投诉、售后跟踪服务、协作工厂的相关各项工作的陪同口译;各种例会的会务翻译;日方技术指导/培训讲座的技术现场口译;并笔译了大量的电子专业技术资料及ISO国际质量认证的相关文件(中日互译)。
工作业绩: 促使中日双方顺利沟通、友好交流、创造了良好的合作气氛;笔译了大量的电子专业技术资料,顺利引进新技术;加班翻译ISO国际质量认证的相关文件,使公司顺利通过ISO9002国际质量及14001国际环境认证。积累大量专业词汇、与日籍员工充分交流、深入了解日本文化。
|