手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 >
新闻中心
  • 困境与出路:中国文学译介途径研究
    困境与出路:中国文学译介途径研究
    日期:2017-06-13  点击:586

    文化历来是国家竞争力重要因素,拥有强大文化软实力就意味着能够在剧烈的国际竞争中赢得主动。不同国家、民族和文化都希望与异质文化沟通交流,使文化冲破原有国…

  • 如何实现国际传播中的“无障碍”阅读——以北京周报社的传播实践
    如何实现国际传播中的“无障碍”阅读——以北京周报社的传播实践
    日期:2017-06-13  点击:616

    《北京周报》是在周恩来总理的亲切关怀下于1958年创刊的,一直秉承向世界说明中国的外宣使命,是国家唯一的英文新闻周刊。 在57年的对外传播实践中,《北京周报…

  • 纪恒俊、姜廷:父亲姜椿芳的革命翻译家与出版家之路
    纪恒俊、姜廷:父亲姜椿芳的革命翻译家与出版家之路
    日期:2017-06-13  点击:527

    我们的父亲姜椿芳16岁时就随奶奶从江苏的常州到了东北的哈尔滨,找在那里打工的爷爷,为的是让父亲学会俄文,能在中东铁路找到工作,能有个铁饭碗。奶奶给他找了…

  • 任溶溶:我的贵人姜椿芳
    任溶溶:我的贵人姜椿芳
    日期:2017-06-13  点击:714

    一个人一生中会遇到很多贵人,在某个重要关头,他们会给你帮助,给你指点。姜先生(我一直尊称姜椿芳同志做姜先生)就是我的一位大贵人。 我第一次见到姜先生是…

  • 中国关键词”多语平台的创新性与权威性
    中国关键词”多语平台的创新性与权威性
    日期:2017-06-08  点击:620

    中国关键词项目是按照党的十八大和全国宣传思想工作会议精神,为增强我国际传播能力,贯彻落实中央关于创新对外宣传方式,加强话语体系建设,着力打造融通中外的…

  • “中国关键词”多语平台正式发布
    “中国关键词”多语平台正式发布
    日期:2017-06-08  点击:694

    构建中国关键词多语平台是中国翻译研究院重点工程之一,也是构建融通中外话语体系的关键环节。政治核心词汇是融通中外的政治话语体系的重要组成部分,有关中国核…

  • 举办韩素音翻译青年翻译奖大赛对学科团队培养的作用
    举办韩素音翻译青年翻译奖大赛对学科团队培养的作用
    日期:2017-06-07  点击:604

    一、凝聚学科团队 我所在的上海对外经贸大学,前身为上海对外贸易学院,成立于1960年,是在上海外语学院(现上海外国语大学)的外贸外语系基础上建成的,保留了…

15801211926

18017395793
点击添加微信

无需转接等回电