同声传译走进刑事司法国际研讨会 2007年7月28日至29日,中央司法警官学院与美国马里兰大学联合举办2007刑事司法新发展国际研讨会在河北保定秀兰酒店的多功能厅举行。北京某翻译社为此次研...
达沃斯答问同声翻译小细节展中国总理大襟怀 即使未置身于2009年达沃斯论坛年会的现场,通过直播和文字,许多人也感受到了中国总理温家宝发表的特别致辞是怎样的坦率客观,又充溢着怎样...
国际会议主持人别忘记感谢同声传译这些幕后英雄 曾经参加过美国马里兰州商学院商业计划书大赛,是在清华大学举行的。美国人邀请的人几乎全是企业界的,没有一个国内教育部门的领导,...
自考生也想做挑战性很强的同传翻译工作 一般来讲,同传只能是某些顶尖外国语大学高级翻译专业的专利,但是随着同传行业市场需求的迅速扩展,也受新闻媒体对同声传译行业的报道的影响...
高级口译读出来就能同传吗 培训市场有误导 据新民网-新民晚报讯,目前人才市场, 一方面是同声传译人才紧缺,另一方面市场上口译培训花样百出。英语教育专家提出,口译与同传是两个不...
同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一 目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都会考虑到中文,都少不了同声传译...
剑桥大学学生通过同声翻译的即时传达聆听总理演讲 2月2日下午,在英国18年来罕见的大雪之下,中国国务院总理温家宝如约来到著名学府、正值800年校庆的剑桥大学,成为登上瑞德讲坛的第一...