手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成电子-仪表橇俄语翻译

发布时间:2018-05-09 08:50  点击:

世联翻译公司完成电子-仪表橇俄语翻译
该仪表橇是我公司自主研发的新型以太网控制橇装设备,主要用于陆地、沙漠、海洋平台等多种油田工况的各种压裂作业。
Настоящие салазки с приборами собой представляет устройство, смонтированное на салазках, разработанное собственно нашей компанией, управляющее сетей Ethernet, применяется в основном для работы разных гидроразрывов под давлением на землях, пустынях, морских платформах и других случаях нефтяного месторождения.
配置杰瑞自主研发的以太网远程控制系统,操作简便,工作效率高,具有压力、排量及超压保护控制功能。
Были оборудованы Ethernet системой дистанционного управления самостоятельного  разработки и производства, простота в эксплуатации, с высокой эффективностью, обладая функией по защите давления, выпуска и защитеы от сверхнормативного давления.
 
采集作业参数:砂比、油压、套压、清水、携砂液、支撑剂等的瞬间排量、累计排量的实时Excel表格记录。
Параметры по добывающей работе: текущие записи в таблице Excel о мгновенном, совокупном выпускном обьеме соотношения песка, давления от нефти, давления в корпусе, чистой воды, жидкости с песком, расклинивающего агента.世联翻译公司完成电子-仪表橇俄语翻译
 
根据客户的不同需求,可同时控制8-24台的压裂车现场作业设备;可远程监视和采集混砂车的各项现场数据。
В соответствии с различными потребностями клиентов можно проконтролировать одновременно от 8 до 24 шт. полевых операционных оборудований машины гидроразрыва ; осуществить удаленный мониторинг и сбор полевых данных блендера.
 
数据可传输至其他压裂分析软件用于作业数据的处理与分析。
Данные другому программному обеспечению по анализу разрыва под давлением могут быть переданы на обработку и анализ данных.
自动混酸橇主要用于海上酸化作业的酸液混配、循环和外输,为酸化泵橇提供符合作业要求浓度的酸液。
Салазки автоматического смешивания кислот в основном используется для смешивания, циркуляции и транспортировки кислотного раствора из кислотных работ над морем, обеспечив насос подкисления кислотным раствором соответствующего концентрации по рабочим требованиям.
双机双泵酸化橇为双机双泵橇,主要用于油井酸化作业,也可用于防砂、固井作业。
Двухсистемные двухнасосные салазки подкисления является двухсистемными двухнасосными салазками, использующиеся в основном для работы по подкислению нефтяных скважин, также и для работы по защите от песка, укреплению скважины.
主要部件、液压件及仪表均采用进口部件,性能可靠;操作台配置各种仪表和操作阀,可以集中控制操作泵橇,提高了操作的便捷性。
Для ключевых, гидравлических частей и инструментов применяется импортный деталь со стабильными техническими характеристиками; Стенд управления оборудован разными приборами и операционными клапанами, может осуществить централизованное управление насосов и салазок, удобство в работе понялось.
三缸柱塞泵动力端润滑采用变速箱侧取力,驱动齿轮泵来润滑各部件;液力端采用“气顶油”方式来润滑。
Для осуществления смазывание стороны движующей силы трехплунжерного насоса следует смазать разные части путем привода над боковой силы коробки передачи шестеренного насоса в движение;для смазывания гидравлического конца применен метод " толкания масла газом".
双机双泵酸化橇设置有超压保护装置和台上发动机紧急停机装置,当高压管汇传输的数据超过安全压力设定时,台上发动机立即自动回到怠速,不论变速箱当时是处于哪个档位,按一下复位按钮,可使超压保护复位,当出现危险情况时可实现紧急停机。
Двухсистемные двухнасосные салазки подкисления оборудованы защитой от сверхнормативного давления и устройством аварийной остановки двигателя, когда передающие данных в коллекторе высокого давления выше установки безопасного давления, двигатель на площадке немедленно и автоматически вернется в холостой ходу, независимо от того, коробка передачи в каком положении находится, нажав на кнопку восстановления, защита от сверхнормативного давления будет восстановлена, при опасной ситуации может быть выполнен аварийный останов.
 
酸化泵橇是油井酸化的理想设备,主要用于油田酸化作业,也可用于防砂和固井等作业。
酸化泵橇主要部件、液压件及仪表均采用原装进口部件,性能安全可靠。
Насосные салазки подкисления представляет собой идеальное оборудование подкисления нефтяных скважин, в основном используется для работы по подкислению нефтяных месторождений, также и для работы по защите от песка и креплению скважины.
Импортный деталь со стабильными техническими характеристиками был применяемым для ключевых, гидравлических частей и инструментов насосных салазок подкисления.
所有操作均集中于控制箱上,操作方便可靠,配有转速、压力及排量等显示仪表,便于操作者实时监测设备的运行情况。
На блоке управления все операции сосредоточены, операция проста и прочна, блок управления был оборудован приборами отображения скорости врещения, давления и выпуска и так далее, удобен для ведения текущего наблюдения работы оборудования оператором.
台上发动机油门、熄火、紧急熄火、变速箱换档全部采用气控,并配置火花捕捉器和超压保护装置,特别适用于海上油田等具有防爆要求的环境。
Газовый контроль был применен для дросселя двигателя на площадке, заглушения двигателя на площадке, аварийного выключения, переключения по коробке передач, а также и двигатель на площадке был оборудован искроулавителем и устройством по  защите от сверхнормативного давления, особенно пригоден для морских нефтяных месторождений и других пунктах с требованиями к взрывобезопасности.
压裂管汇车主要用于常规油气田、煤层气、页岩气地层油田的各种压裂酸化作业前所需的井口保护器、井口工具等的运输和现场吊装,高压管汇和大泵排空,地面施工高压管线和井口的试压工作。
Машина гидроразреза трубопроводов в основном используется для транспортировки и площадочного подьема и монтажа защит, инструментов устья скважины, необходимых перед началом разных работ по подкислению гидроразреза в обычных нефтяных и газовых месторождениях, стратиграфических нефтяных месторождениях метанов угольных пластов, сланцевых газов, сбора трубопроводов высокого давления в коллекторе и опорожнения большого насоса, наземного строительства трубопроводов высокого давления и работы по испытанию устьевого давления скважины.
 
整车配置合理,性能可靠,使用维修方便,适应油田压裂酸化现场作业要求。世联翻译公司完成电子-仪表橇俄语翻译
Конфигурация обшей машины разумна, технические характеристики стабильны, без сложности с эксплуатацией и техническим обслуживанием, соответствует требованиям к площадочной работе нефтяных месторождений по подкислению и гидроразрыву.
整车载荷分布合理,外形设计美观,操作流程简易,行驶性能和越野性能良好,制动灵活有效。
Распределение нагрузки машины является разумным, дизайн формы красив, эксплуатационные порядки несложны, ходовые качества и ходовые качества при бездорожьи хороши, тормоз гибкий и эффективное.
 
由底盘台上发动机提供动力,可实现运输、吊装、灌注、排空、试压等功能。
Движущая сила обеспечена двигателем на шасси, может осуществить функции по транспортировке, погрузке, наполнению, опорожнению, испытанию давления и так далее.
 
设备的大部分操作集中于车厢下的控制箱上,试压工作可由一人完成,操作简单方便、安全可靠,试压过程中不用停机,操作者可控制全部试压过程,并且可实现远程试压。
На блоке управления большинство операций сосредоточилось на блоке управления под кузовом, испытание под давлением может сделать один человек, управление несложно, безопасно и надежно, без простоев во время испытания давления, оператор может и контролировать весь процесс испытания под давлением, и осуществить удаленное испытание давления.

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
点击添加微信

无需转接等回电