立即免费咨询:+86-10-51289586 即刻拨打全国免费咨询电话:4007-118-832

世联翻译

当前位置: 主页 > 小语种译员 > 越南译中 >

张先生 资深翻译 30年翻译经验

时间:2012-10-25 16:34来源:trans.org.cn 作者:世博翻译公司 点击:
越南语翻译 张先生 资深翻译 30年翻译经验 工作经验 2007 /4--2010 /12:昆明暨广顺工贸公司(500人以上) [ 3 年8个月] 所属行业: 贸易/进出口 驻越南工程项目部 越南语 常驻越南。 这期间担任中国


越南语翻译 张先生 资深翻译 30年翻译经验


 
工作经验
 
 
2007 /4--2010 /12:昆明暨广顺工贸公司(500人以上) [ 3 年8个月] 
所属行业: 贸易/进出口
驻越南工程项目部 越南语
常驻越南。
这期间担任中国昆明暨广顺公司与越南合作投资的越南老街普钙厂建设项目部文字资料及施工现场首席翻译,翻译内容涉及化工方面的工厂机械、电气等设备投资、进出口、工厂土建、安装等图纸及日常施工、监理等相关的内容。同时亦任数名越南人汉语学习教师。
该项目从土建设计至设备资料、设备安装等一系列的CAD设计图、施工图均由本人担任主要翻译。
 
2006 /8--2006 /9:中国南方电网(500人以上) [ 1个月] 
所属行业: 电力/水利
对越送变电 其他语种翻译
中国南方电网对越送电最终实施方案定案双方政府代表团会晤谈判现场翻译/南方电网对越南北方6省220kV送电工程跨红河工程开工典礼及工程施工技术现场翻译/对越送电工程技术检测效验及验收现场翻译。
 
2006 /2--2006 /7:越南河内金鼎国际集团(150-500人) [ 5个月] 
所属行业: 建筑/建材/工程
集团总部 其他语种翻译
专职高级翻译
负责全公司各部门翻译文稿的最终修改及审定工作/公司高层领导内部会议翻译/公司财务室日常管理翻译协助/翻译和整理公司各种与地产、建材等相关的合同文件、贸易及商品信息资料/公司日常行政办公中越双方工作人员上下级之间衔接口语笔头翻译协助/远程资料文本笔译协助。
译有:全本的《外国在越南投资法》(注:2006年最新版)、《越南国家银行信贷制度》、《所得税法》、《越南国家银行法》、《土地法》目录、保税区保税仓库文本文件、越南819种公文格式目录、河内市政府组织机构以及大量的经济合同、租房合同、通知、合作意向、函件和大型建材超市组建相关的宣传资料、供应商手册、供应商须知等文件文本。
 
2005 /2--2006 /1:云南省河口县合丰商贸有限公司(少于50人) [ 11个月] 
所属行业: 贸易/进出口
公司 其他语种翻译
总经理助理、翻译
负责越南各种矿产品业务的采购联络/化肥、化工出口及越南农产品和木材进口业务的口译笔译/公司对越日常贸易、帐务往来、客户接待等口笔头联络、翻译/各种商务经济合同谈判、合同文件和贸易协议、对外贸易往来函件翻译/收集越南商贸方面的各种需求信息/翻译过全本的《外国在越南投资法》、《外国在越南投资法实施细则》、《越南国家水产质量管理规定》等等法律法规文件
 
2004 /2--2005 /1:越南老街省职业技能常规教育培训中心(500人以上) [ 11个月] 
所属行业: 教育/培训/院校
汉语教研室 职业技术教师
被越南老街省职业技能教育培训中心聘为汉语专职教师,任中小学生业余汉语基础课程教师/成人汉语教程授课教师
 
2003 /2--2004 /1:云南河口县工商联、商会; 河口县越语-汉语培训中心(少于50人) [ 11个月] 
所属行业: 非盈利机构
对外联络处 其他语种翻译
对外联络员/翻译/越南语培训教师
负责河口县工商联、商会对越南国家青年企业家协会和越南老街省青年企业家协会的日常联络、双方会晤及活动安排/邀请和组织国内四面八方的国有、私营企业对投资越南进行各种各样的多行业的访问、考察/负责中方各行业企业对越南北方各省招商引资项目及相关法律文本的咨询、解释/各种不同类型、不同行业的正式会晤、谈判、研讨会、商品交流会及云南省西促会与越南老街省政府直接见面对话恳谈会现场翻译/工商联、商会越南语培训中心主讲教师/河口县越语-汉语培训中心教师
 
2002 /3--2003 /1:云南师范大学(500人以上) [ 10个月] 
所属行业: 教育/培训/院校
国际文化语言交流学院 兼职教师
为云南师范大学国际文化语言交流学院外聘越南留学生基础汉语授课教师(唯一能使用中越双语授课的教师)
 
1999 /3--2002 /1:昆明西山公路工程公司(150-500人) [ 2 年10个月] 
所属行业: 建筑/建材/工程
对外联络处 其他语种翻译
越南语翻译
主要翻译公司的各种文件如联营章程、合作合同、工程承包合同、建筑工程标书、公司简介、各种中越来往信函以及越南一些有关建筑工程投资相关的法律文本文件等/负责与越方的国际通讯联络和日常工作衔接。
 
1997 /11--1998 /12:昆明昌浩房地产公司(50-150人) [ 1 年1个月] 
所属行业: 房地产开发
财会科 出纳员
公司专职商品房销售收银员/财务室出纳员 -
 
1992 /8--1993 /1:昆明市成人教育进修学校(150-500人) [ 5个月] 
所属行业: 教育/培训/院校
越南语培训中心 兼职教师
兼职经贸越南语教师。
 
1991 /3--1992 /2:广州外国语学院东语系(500人以上) [ 11个月] 
所属行业: 教育/培训/院校
越南语教研室 讲师/助教
这期间从云南省日用工业品公司借调到广州外国语学院东语系越南语教研室任大学四年级授课老师
 
1986 /11--2001 /11:云南省日用工业品公司(500人以上) [ 15 年] 
所属行业: 贸易/进出口
机关、经营部,财会科等 其他
在该公司就职期间做过很多种工作,担任过的职务有:经营科长/共青团委书记/党支部副书记/基层工会主席等 
具有较强的公司机关及各基层部门组织、管理和多部门协调能力;
熟悉国内商品购进贸易谈判及其合同条款和签订程序;
有4年以上多种日用百货、家用电器、家具商品购销经营及管理、帐务往来结算实作经验;
有1年中型企业财会出纳工作经验;
有4年以上公司机关行政、党务、工会等管理经验。
 
1978 /8--1986 /10:广州空军军区87048部队(500人以上) [ 8 年2个月] 
所属行业: 其他行业
教员、翻译 讲师/助教
在空军部队主要从事通讯方面的越南语文字翻译2年及越南语语言教育教学工作7年以上
 
 
教育经历 
 
1975 /9--1978 /7 广州外国语学院(现在的广东外语外贸大学) 其它外语 本科
 
其他信息 
 
特长:  在过去正规院校任教期间,独立编写《越南语基础教材》两册,承担广州外语学院大学五年级越南语精读课教材的校定,并参与《越南经济四十五年》一书中数万字的翻译;从2003年至今,在近些年的成人语言教学培训中,自己独立编写并用于自己教学培训的教材有:《口岸零售贸易越语(汉语)日常口语100句》、《 公安日常越语会话100句》、《医院常用越语会话 》、《商务交际越语》等。自己近5年来一直在中越边境或越南常驻,在做好专职翻译或专职对越汉语教师工作的同时,仍然在各类型培训学校教授中国人学习越南语和教越南人学习汉语。比较成功的有:越南老街省职业教育培训中心暑期中小学生汉语培训班,参训学生45名,培训期两个半月;越南老街省职业教育培训中心成人汉语培训班,参训人员45人;中国农业银行云南省河口支行越南语培训班,参训人员45人,培训期4个月;中国出入境商品检验检疫河口口岸商检局越南语培训班,参训人员63人,培训期4个月。 (对越汉语教学均使用的是我国国家汉办和在越南各正规大学中所规定的汉语通用教程教材;对国人的越南语教学,几个班均使用北京大学《越南语教程》进行培训);此外,还有各种不同类型的小班,特殊个人家教(各行业专业技术越语、汉语培训)等,培训人员不计其数。
 
特殊技能:  专业职称: 翻译、助理政工师热爱教育事业,特别擅长越南语成人培训教学工作,熟悉精通越南语语言基础,双语教学能力强。计算机详细技能:可以使用计算机进行word中文和越文的文档书写、翻译、编辑和排版。熟悉CAD版面上的中越文翻译。


 
翻译公司 (责任编辑:世博翻译公司)
分享按钮
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片