精彩短语翻译 唇亡齿寒:When the lips are gone, the teeth will be exposed to danger. 瞎子点灯白费蜡:as useless as a blind man lighting a candle 心有余而力不足:The spirit is willing but the flesh is weak. 大局已定:The die is cast. 取之不尽,用之不竭:inexhaustible/ample/plentiful 入乡随俗:Do in Rome as the Romans do. 风雨不透,水泄不通:so tight that not a drop of water could have trickled through 精彩短语翻译 沉鱼落雁,闭月羞花:so beautiful as to make the fish sink and birds fall/ so beautiful as to cause the flowers to blush and the moon to hide 诚心诚意:sincere 千真万确:true 清规戒律:taboos taboos 惊心动魄:so stirring 江湖骗子:swindler 江洋大盗:pirate; the Viking 精力:vim and vigor 方法:ways and means 精彩短语翻译 首先:first and foremost 安然无恙:safe and sound 远在天边,近在眼前:right here 石沉大海;杳无音信:disappear without a single trace 百尺竿头更进一步:make still further progress make 福无双至,祸不单行:Misfortune never comes singly. 当局者迷,旁观者清:The onlooker sees the most of the game. 精彩短语翻译 耳听为虚,眼见为实:Seeing is believing. 好事不出门,坏事传千里:Ill news comes in a pace. 黄粱一梦:a dream/say dream 锦囊妙计:a brilliant scheme 东山再起:stage a come-back 不祥之兆:the writing on the wall 大怒:up the wall 蔚然成风:become a common practice 精彩短语翻译 和谐的气氛:a congenial atmosphere 不受外来干涉:free of outside interference 根深蒂固于:deeply rooted in the instincts of 从……的利益出发:in the interest of 消除分歧: resolve differences 时不我待:This is the hour. 才华横溢:talented 稳定与繁荣:stability and prosperity 尽兴:to one’ hearts content
第十二章 蛋白质的生物合成(翻译) 蛋白质的生物合成 Protein Biosynthesis (Translation) The biochemistry and molecular biology department of CMU |