- 新闻中心
-
-
关于本科口译教学的理性思考
日期:2017-02-20 点击:603作为一名专注于口译教学与会议口译实践的高校教师,我由北外英语学院翻译系选派,于2009年暑期参加了中国翻译协会和《中国翻译》编辑部主办的高等院校本科翻译师…
-
口译教学师资培训的几点感悟
日期:2017-02-17 点击:6552009年7月27日至8月10日,中国翻译协会与美国蒙特雷国际研究学院翻译及语言学院合作,在北京第二外国语学院举办了2009高等院校本科翻译师资培训班。本次翻译师资…
-
努力探索,建立专业化、系统化的高校翻译专业师资培训机制
日期:2017-02-17 点击:5707月13日至7月22日,2010年暑期全国高等院校翻译专业师资培训在北京外研社国际会议中心举行,这是中国翻译协会和全国翻译硕士专业学位教育指导委员会顺应我国翻译…
-
求真务实,迎接翻译教学新时代——暑期翻译培训与我的翻译教学
日期:2017-02-16 点击:607俗话说,会英语的不一定会翻译,而会翻译的不一定会教翻译。我作为一名英语翻译教师对此深有体会,因而报名参加了今年暑期中国译协组织的高校本科翻译师资笔译培…
-
思辨与翻译教学——高校本科翻译师资笔译培训之感悟
日期:2017-02-16 点击:696俗话说,会英语的不一定会翻译,而会翻译的不一定会教翻译。我作为一名英语翻译教师对此深有体会,因而报名参加了今年暑期中国译协组织的高校本科翻译师资笔译培…
-
师资培训侧记:授人以魚,不如授人以渔
日期:2017-02-15 点击:548中国译协于7月27日8月10日在二外开办的大学本科翻译师资培训课程宛如一次听觉和视觉的盛宴,给笔者留下了深刻的印象。每堂课都精心准备,信息量丰富。每位教师都…
-
狠治抄袭侵权,促进和谐出版
日期:2017-02-15 点击:498图书市场上整治抄袭侵权已经喊了好多年,经过维权斗争,确有一些侵权者受到了惩处,但是侵权抄袭现象至今依然时时可见,在某些领域甚至出现变本加厉的苗头。纵观…
-