立即免费咨询:+86-10-51289586 即刻拨打全国免费咨询电话:4007-118-832

世联翻译

当前位置: 主页 > 翻译经验 >

文言文翻译复习方法 指导(3)(8)

时间:2012-07-04 15:04来源:trans.org.cn 作者:世博翻译公司 点击:
仅供本人学习之用,严禁传播或者进行商业应用,否则后果自负,请尊重知识,尊重劳动。 查看完整全套资料请点:http://blog.sina.com.cn/jingyuankaoyanren c)用在
仅供本人学习之用,严禁传播或者进行商业应用,否则后果自负,请尊重知识,尊重劳动。 查看完整全套资料请点:http://blog.sina.com.cn/jingyuankaoyanren c)用在名词前的及物过去分词 1/一般过去分词: 及物动词的过去分词常可用在名词前作它的修饰语。它表示同句谓语动词所表示的动作发生时正在被进行的一个动 作,也可以表示那时之前一个被动动作的后果: He is an honoured abd respected professor (=professor who is honoued and respected). We live in a crowded area. The oppressed natons are beginning to rise. The persecuted patriot hid himself in the jungle. I drink boiled water (=water that has been boiled before, but is no more boiled and is free from germs now ). There are many trained nurses (=nurses who have been trained before, but are efficient now) in this hospital. Don't tread on the broken glass (=glass that has been broken before, but may hurt somebody's feet now). Used cars cost cheaper than new ones. There are thousands of wounded soldiers in this lost battle. He is a qualified teacher. 2(世博北京翻译公司)/已失去动词特点的分词: a/以-en(或-n)结尾的过去分词 有不少过去分词已失去动词特点,成为纯粹的形容词,它们有些以-en(或-n)结尾: His honesty is a proven fact. I like frozen fruit. This is the tomb of forgotten heroes. How hot is molten iron? It is said the devil has cloven hoofs. Some drunken sailors are fighting in the street. Do you see the hidden meaning of this letter? 下面词组中也包含这种分词: driven snow, woven thread, sawn timber, hewn timber, a sunken cheek, shrunken clothes, a rotten egg, a shorn lamb, a gaven image, a terror-stricken child, a down-trodden people, ill-gotten money, a swollen face, a carven image, his broken promise. b/带 un-前缀的过去分词: "That is an unfounded rumour." "No, it is an undoubted fact." There are unnumbered (or untold) crimes in this small city. The enemy suddenly attacked this unguarded city. His unaffected (or unfeigned) manners make me love him. A rich man has to hear unearned praise from time to time. What is the most important thing for an underdeveloped country? That is an unheard-of (=extraordinary) case of murder. He bacame the owner of undreamt-of wealth. An unlooked-for (=unexpected) love letter came to me this morning. An unwished-for (or unhoped-for )(=undesirable ) accident happened to me. Nobody can stand this uncalled-for (=unnecessary and improper) insult. c/有特别意义的过去分词: 有少数过去分词, 用做纯粹的形容词时, 意思发生一些变化, 已不再是做动词时的意思, 如动词 celebrate 表示 ‘庆 祝’ ,但形容词 celebrated 却表示‘著名的’ : 下载部分免费资料 请点击:http://www.vdisk.cn/jingyuankaoyan,或 百度搜索 “北大经院考研人 文库” 。 购买全套完整资料,请点击:http://jykyr.taobao.com,联系电话:13811118367(除 1:00p.m—2(世博北京翻译公司):00p.m 外) 。 34 / 40  
仅供本人学习之用,严禁传播或者进行商业应用,否则后果自负,请尊重知识,尊重劳动。 查看完整全套资料请点:http://blog.sina.com.cn/jingyuankaoyanren This is a celebrated city. This is the most noted (=famous) mounain in Japan. He is a confirmed pickpocket (=pickpocket who is unlikely to be changed). He is a past-master (=one who has much experience) in deceit. He will suffer for his ill-advised (=unwise) action. I have never seen such a beautiful place in my born days (=in my lifetime). d/有主动意义的过去分词: 大多数过去分词都有被动意思,例如 the unforgotten hero 的意思是 the hero that has been forgotten,又 如 boiled water 的意思是 water that has been boiled. 但有少数过去分词却有主动意思,它们甚至起及物动 词作用,可以有一个说不出的宾语。例如 a drunken sailor 意思是 a sailor who has drunk too much liquor. A learned scholar (=A scholar who has leanred very mush ) usually looks silly. Experienced men (=Men who have experienced a lot) in this matter are not numerous. A practised man (=A man who has often practised doing this) can do more than a greenhorn. These cultivated people (=These people, who have cultivated their minds ) are my good friends. The king loves his devoted subjects (=his subjects, who devotes themselves to him ). A dissipated youth (=A youth who dissipates his time and money ) will ruin himself. Is a contented man (=a man who contents himself with what he has ) always happy? The mistaken traveller has had a narrow escape. d)用在名词前的宾补动词的过去分词 某些宾补动词的过去分词可以用在名词前面做定语。这是一类特殊的宾补动词,它们用在下面这类句子中: They declared him to be a traitor. They proved the statement to be false. He professed himself to be a scientist. 下面句子包含了以这类动词作定语的过去分词 This is the reputed scene (= the place which is reputed to be the scene ) of robbery. John is the supposed father (=the man who is supposed to be the father) of this child. He is an avowed member (= a man who has avowed himself to be a member ) of this party. He is a professed scientist. The confessed (or admitted ) thief was sent to prison. e)用在名词前的不及物动词的过去分词 有几十个不及物动词的过去分词可用在名词前作定语。它们多数表示一种变化,表示一种完成的动作,一种状态。 它们已失去动词的特点,不再有被动意义,几乎成了形容词: A retired official (=An official who has retired or is retired) lives next door. He is a returned student (=a student who has returned from abroad). The decayed tooth should be pulled off. A married man is more stable in character than a bachelor. Thousands of people mourned for the deceased actress. Both fading and faded flowers were blown about in the strong wind. Here and there were decaying or decayed leaves. We see changing and changed modes of life every year and every day. 下面词组中各包含一个这样的过去分词: abdicted emperor, obsconed debtor, aged poet, arrived guest, assembled company, eloped pair, escaped prisoner, failed candidate, fallen angel, fled robber, perjured witness, travelled writter 下载部分免费资料 请点击:http://www.vdisk.cn/jingyuankaoyan,或 百度搜索 “北大经院考研人 文库” 。 购买全套完整资料,请点击:http://jykyr.taobao.com,联系电话:13811118367(除 1:00p.m—2(世博北京翻译公司):00p.m 外) 。 35 / 40   翻译公司 (责任编辑:世博翻译公司)
分享按钮
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容